See gageable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gabelage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de gager, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "gageables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si ceux-ci sont gageables, hypothécables ou nantissables, et que leur valeur de revente est assez haute, la banque considérera que le risque est plus faible." } ], "glosses": [ "Qui peut être gagé." ], "id": "fr-gageable-fr-adj-W0DDArh5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edouard Bonvalot, Histoire du droit et des institutions de la Lorraine et des Trois Évêchés, 1980", "text": "En leur qualité de francs bourgeois, ils ne sont ni gageables en leurs biens ni punissables en leur personne pour les faits de leur seigneur." } ], "glosses": [ "Soumis à un gage, une amende." ], "id": "fr-gageable-fr-adj-uDP0y4Qx", "raw_tags": [ "Ancien terme de droit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʒabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pignorable" } ], "word": "gageable" }
{ "anagrams": [ { "word": "gabelage" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de gager, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "gageables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Si ceux-ci sont gageables, hypothécables ou nantissables, et que leur valeur de revente est assez haute, la banque considérera que le risque est plus faible." } ], "glosses": [ "Qui peut être gagé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edouard Bonvalot, Histoire du droit et des institutions de la Lorraine et des Trois Évêchés, 1980", "text": "En leur qualité de francs bourgeois, ils ne sont ni gageables en leurs biens ni punissables en leur personne pour les faits de leur seigneur." } ], "glosses": [ "Soumis à un gage, une amende." ], "raw_tags": [ "Ancien terme de droit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ʒabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pignorable" } ], "word": "gageable" }
Download raw JSONL data for gageable meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.