See gabion in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Binago" }, { "word": "gobain" }, { "word": "Obiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’italien gabbione (« grande cage ») dérivé de l’italien gabbia (« cage »)." ], "forms": [ { "form": "gabions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 120, Hartmann, 1937", "text": "Nous étions à peine installés dans notre trou, et je me rasais, mon miroir posé sur un gabion, quand le lieutenant J. me donna l’ordre de partir aussitôt avec l’équipe […]." } ], "glosses": [ "Sorte de panier sans fond de forme cubique, ou cylindrique, qu’on remplit de terre et dont on se sert dans les sièges pour mettre à couvert les travailleurs, les soldats, etc." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-ewcjEv6d", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "le gabion au jardin", "text": "Habituellement utilisé dans le génie civil, le gabion arrive en force dans nos jardins et pour cause ! Pratique, facile à mettre en œuvre et esthétique, il constitue un aménagement de choix modulable à souhait !" } ], "glosses": [ "Sorte de casier constitué de solides fils de fer tressés ou soudés et contenant des pierres. Nommé parfois aussi crib." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-9ENjbdFa", "raw_tags": [ "Génie civil" ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vantard, 1879", "text": "C’était Madame Voblat, un gabion de suif, une bombance de chairs mal retenue par les douves d’un corset." } ], "glosses": [ "Grosse personne mal habillée." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-CeNEXqtP", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mode de bobinage utilisé en radioélectricité et rappelant la forme du panier." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-UssrwU-D", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petite hutte destinée à se cacher pour chasser le gibier d'eau." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-WnVoVxN5", "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "Panier rustique qui était utilisé pour le transport de la terre ou du fumier." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-nmTYXVV0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sylviculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 326", "text": "Aux tilleuls succédèrent des peupliers protégés dans le bas de leurs fûts par des gabions d’osier tressé." } ], "glosses": [ "Dispositif analogue entourant le pied d’un arbre, destiné à le protéger des chocs." ], "id": "fr-gabion-fr-noun-5q-2k2vD", "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.bjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡa.bjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gabion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gabion.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de panier sans fond", "sense_index": 1, "word": "gabio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de panier sans fond", "sense_index": 1, "word": "ŝirmkorbo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "word": "gabion" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "word": "gabio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "meurthiå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "magheu" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "pénå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "torqhèie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "gabion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "hut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "hide" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "gabion" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "muche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "ute" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Panier rustique", "sense_index": 6, "word": "terkorbo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gabio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "terkorbo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gabbione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gabion" } ], "word": "gabion" }
{ "anagrams": [ { "word": "Binago" }, { "word": "gobain" }, { "word": "Obiang" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’italien gabbione (« grande cage ») dérivé de l’italien gabbia (« cage »)." ], "forms": [ { "form": "gabions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 120, Hartmann, 1937", "text": "Nous étions à peine installés dans notre trou, et je me rasais, mon miroir posé sur un gabion, quand le lieutenant J. me donna l’ordre de partir aussitôt avec l’équipe […]." } ], "glosses": [ "Sorte de panier sans fond de forme cubique, ou cylindrique, qu’on remplit de terre et dont on se sert dans les sièges pour mettre à couvert les travailleurs, les soldats, etc." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "le gabion au jardin", "text": "Habituellement utilisé dans le génie civil, le gabion arrive en force dans nos jardins et pour cause ! Pratique, facile à mettre en œuvre et esthétique, il constitue un aménagement de choix modulable à souhait !" } ], "glosses": [ "Sorte de casier constitué de solides fils de fer tressés ou soudés et contenant des pierres. Nommé parfois aussi crib." ], "raw_tags": [ "Génie civil" ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vantard, 1879", "text": "C’était Madame Voblat, un gabion de suif, une bombance de chairs mal retenue par les douves d’un corset." } ], "glosses": [ "Grosse personne mal habillée." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Analogies en français" ], "glosses": [ "Mode de bobinage utilisé en radioélectricité et rappelant la forme du panier." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la chasse" ], "glosses": [ "Petite hutte destinée à se cacher pour chasser le gibier d'eau." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "Panier rustique qui était utilisé pour le transport de la terre ou du fumier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sylviculture" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 326", "text": "Aux tilleuls succédèrent des peupliers protégés dans le bas de leurs fûts par des gabions d’osier tressé." } ], "glosses": [ "Dispositif analogue entourant le pied d’un arbre, destiné à le protéger des chocs." ], "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.bjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡa.bjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-gabion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-gabion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-gabion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Sainte-Marie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-gabion.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de panier sans fond", "sense_index": 1, "word": "gabio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de panier sans fond", "sense_index": 1, "word": "ŝirmkorbo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "word": "gabion" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "word": "gabio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sorte de casier constitué de fils de fer", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "meurthiå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "magheu" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "pénå" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Grosse personne mal habillée", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "torqhèie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "gabion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "hut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "word": "hide" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "gabion" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "muche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Petite hutte", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "ute" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Panier rustique", "sense_index": 6, "word": "terkorbo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "gabio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "terkorbo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gabbione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gabion" } ], "word": "gabion" }
Download raw JSONL data for gabion meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.