See gabatine in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gabaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "donner de la gabatine" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien gabba (« plaisanterie, raillerie ») → voir gaber." ], "forms": [ { "form": "gabatines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "ref": "Gilbert Augustin-Thierry, Conspirateurs et Gens de police : Le Complot des libelles (1802), A. Colin, 1903, page 199", "text": "Hélas ! la gabatine avait été complète. Envolé, disparu, parti en fumée, le secret de la conspiration !" } ], "glosses": [ "Tromperie, fourberie." ], "id": "fr-gabatine-fr-noun-qtMSgpJM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ba.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gabatine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gabatine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gabatine" }
{ "anagrams": [ { "word": "gabaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "donner de la gabatine" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien gabba (« plaisanterie, raillerie ») → voir gaber." ], "forms": [ { "form": "gabatines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 19 ] ], "ref": "Gilbert Augustin-Thierry, Conspirateurs et Gens de police : Le Complot des libelles (1802), A. Colin, 1903, page 199", "text": "Hélas ! la gabatine avait été complète. Envolé, disparu, parti en fumée, le secret de la conspiration !" } ], "glosses": [ "Tromperie, fourberie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ba.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gabatine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-gabatine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-gabatine.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gabatine" }
Download raw JSONL data for gabatine meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-28 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.