See gabatch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan gavach ou du catalan gavatx (même sens)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Goinfre, goulu." ], "id": "fr-gabatch-fr-noun-lTOVNb4m", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 199 ] ], "ref": "Marie-Hélène Lafon, Histoire du fils, Buchet-Chastel, Paris, 2020", "text": "Les natifs de la préfecture et de ses entours immédiats toisent volontiers les ressortissants des quatre cantons du haut pays, Allanche, Condat, Murat, Riom-ès-Montagnes, qu’ils appellent les gabatch, autrement dit les sauvages ; un mot craché, on l’écrit à peine et on le prononce à l’arrache, même si le pays bas ne saurait se départir tout à fait d’une sorte d’admiration sourde, mâtinée de crainte, pour les précieuses qualités d’endurance, de ténacité*, voire d’opiniâtreté que l’on dit échues en rude partage aux sommaires indigènes du haut pays." } ], "glosses": [ "Rustre, grossier, non-civilisé." ], "id": "fr-gabatch-fr-noun-xD77JPgE", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Montagnard." ], "id": "fr-gabatch-fr-noun-QqC3lUyG", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Étranger à la région, plus particulièrement étranger venu du Nord." ], "id": "fr-gabatch-fr-noun-PpzNOnPE", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue étrangère, patois." ], "id": "fr-gabatch-fr-noun-OCkyti~b", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ˈbaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabatch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabatch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gabatch" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en catalan", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan gavach ou du catalan gavatx (même sens)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes péjoratifs en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "glosses": [ "Goinfre, goulu." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 199 ] ], "ref": "Marie-Hélène Lafon, Histoire du fils, Buchet-Chastel, Paris, 2020", "text": "Les natifs de la préfecture et de ses entours immédiats toisent volontiers les ressortissants des quatre cantons du haut pays, Allanche, Condat, Murat, Riom-ès-Montagnes, qu’ils appellent les gabatch, autrement dit les sauvages ; un mot craché, on l’écrit à peine et on le prononce à l’arrache, même si le pays bas ne saurait se départir tout à fait d’une sorte d’admiration sourde, mâtinée de crainte, pour les précieuses qualités d’endurance, de ténacité*, voire d’opiniâtreté que l’on dit échues en rude partage aux sommaires indigènes du haut pays." } ], "glosses": [ "Rustre, grossier, non-civilisé." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "glosses": [ "Montagnard." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "glosses": [ "Étranger à la région, plus particulièrement étranger venu du Nord." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en français", "français du Languedoc-Roussillon" ], "glosses": [ "Langue étrangère, patois." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.ˈbaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabatch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gabatch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gabatch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gabatch" }
Download raw JSONL data for gabatch meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.