"gTLD" meaning in Français

See gTLD in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒe.te.ɛl.de\
  1. Domaine de premier niveau des DNS non attachés à un pays.
    Sense id: fr-gTLD-fr-noun--VqIA0xW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: TLD Hyponyms: .com Translations: gTLD (Anglais)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ccTLD"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De l’anglais generic et TLD."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "TLD"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": ".com"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "ref": "OECD , Perspectives des communications de l'OCDE 2009, 2010, page 165",
          "text": "Les domaines de premier niveau génériques (generic toplevel domains: gTLD) comprennent par exemple « .com » ou « .org », tandis que les domaines de premier niveau nationaux (country code top-level domain : ccTLD) servent et sont réservés aux pays ou à des territoires dépendants, avec un codage de 2 lettres, par exemple « .au » pour l’Australie ou « .fr » pour la France."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Jean-François Pillou, Fabrice Lemainque, Tout sur les réseaux et Internet, 2012, page 59",
          "text": "Les gTLD sont des noms de domaines génériques de niveau supérieur proposant une classification selon le secteur d'activité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "OMPI Magazine, octobre 2015, page 17",
          "text": "Depuis le lancement de ce programme il y a trois ans, aucun nouveau gTLD n’a pu détrôner les “.com” ou “.net” toujours aussi populaires parmi les noms de domaine enregistrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de premier niveau des DNS non attachés à un pays."
      ],
      "id": "fr-gTLD-fr-noun--VqIA0xW",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.te.ɛl.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gTLD"
    }
  ],
  "word": "gTLD"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ccTLD"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De l’anglais generic et TLD."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "TLD"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": ".com"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "ref": "OECD , Perspectives des communications de l'OCDE 2009, 2010, page 165",
          "text": "Les domaines de premier niveau génériques (generic toplevel domains: gTLD) comprennent par exemple « .com » ou « .org », tandis que les domaines de premier niveau nationaux (country code top-level domain : ccTLD) servent et sont réservés aux pays ou à des territoires dépendants, avec un codage de 2 lettres, par exemple « .au » pour l’Australie ou « .fr » pour la France."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Jean-François Pillou, Fabrice Lemainque, Tout sur les réseaux et Internet, 2012, page 59",
          "text": "Les gTLD sont des noms de domaines génériques de niveau supérieur proposant une classification selon le secteur d'activité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "OMPI Magazine, octobre 2015, page 17",
          "text": "Depuis le lancement de ce programme il y a trois ans, aucun nouveau gTLD n’a pu détrôner les “.com” ou “.net” toujours aussi populaires parmi les noms de domaine enregistrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de premier niveau des DNS non attachés à un pays."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒe.te.ɛl.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gTLD"
    }
  ],
  "word": "gTLD"
}

Download raw JSONL data for gTLD meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.