See gémonies in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "génomise" }, { "word": "génomisé" }, { "word": "géosmine" }, { "word": "gominées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au pluriel uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "traîner aux gémonies" }, { "word": "vouer aux gémonies" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Attesté en 1529. Du latin Gemoniae scalae (« escalier au flanc du Capitole sur lequel on exposait les cadavres des suppliciés avant de les traîner jusqu’au Tibre »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "Victor Hugo, La Légende des siècles, Hetzel, 1859", "text": "Le porc Vitellius roulait aux gémonies.\nEscalier des grandeurs et des ignominies,\nBagne effrayant des morts, pilori des néants,\nSaignant, fumant, infect, ce charnier de géants\nSemblait fait pour pourrir le squelette du monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Il nous faut aller pourrir aux gémonies comme chiens crevés ou chevaux morts, après avoir en notre vie amusé les plus gens de bien." }, { "bold_text_offsets": [ [ 244, 252 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "Par ici, un vieillard dont le torse nu émerge au-dessus du charnier. Tout son sang a coulé, et son masque est si pâle que le mur blanchi contre lequel on l’a adossé en paraît gris. On dirait un buste de marbre, un fragment de statue tombée aux gémonies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "ref": "Barbara Levick, traduit par Isabelle Cogitore, Claude (Claudius), Infolio, collection « Memoria », 2002, page 85", "text": "Les condamnés furent exécutés en prison, et leurs corps furent jetés dans les escaliers des Gémonies, subissant le même châtiment que le grand traître du règne de Tibère, Séjan, ainsi que ses complices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 66 ] ], "ref": "Giovanni Battista Egnazio, «Summaire de chroniques, contenans les vies, gestes et cas fortuitz, de tous les empereurs Deurope, depuis Jules Cesar, jusques a Maximilian dernier decede . Avec maintes belles histoires & mensions de plusieurs roys, ducs, comtes, princes, capitaines, & aultres, tant chrestiens que non, tant de hault que de bas estat & condition. Faict premierement en langue latine par venerable & discrete personne Jehan Baptiste Egnace, Venicien. Et translate de ladicte langue latine en langage françoys, par maistre Geofroy Tory de Bourges», 1529", "text": "Il fut Longtemps tout étendu sur les degrés (les marches) Gemoniés où on lui disait & jetait Reproches de toutes pars. Sa vie fut Cinquante sept ans, et Son Empire ne lui dura pas huit mois" } ], "glosses": [ "Lieu qui était destiné, chez les Romains, à exposer les corps des criminels après l’exécution." ], "id": "fr-gémonies-fr-noun-~j9XGZKF", "tags": [ "Ancient" ] }, { "examples": [ { "ref": "Philippe Pons, Corée du Nord, un État-guérilla en mutation, Gallimard, collection « La Suite des temps », avril 2016, page 519, ISBN 9782070142491", "text": "L’administration Bush, qui avait balayé l’acquis de l’ère Clinton et placé la RPDC parmi les pays de l’« axe du mal », la menaçant du feu nucléaire, avait été contrainte de revenir à la case départ : en d’autres termes, le schéma de l’accord de 1994 qu’elle avait voué aux gémonies." } ], "glosses": [ "Châtiment, outrage." ], "id": "fr-gémonies-fr-noun-w1k~SzP7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒe.mɔ.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gémonies.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gémonies.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural-only" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Treppe" ], "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonische" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "stairs" ], "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemonías" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "galgenveld" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemònias" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "jémon·nies" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemônias" } ], "word": "gémonies" }
{ "anagrams": [ { "word": "génomise" }, { "word": "génomisé" }, { "word": "géosmine" }, { "word": "gominées" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots au pluriel uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "traîner aux gémonies" }, { "word": "vouer aux gémonies" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Attesté en 1529. Du latin Gemoniae scalae (« escalier au flanc du Capitole sur lequel on exposait les cadavres des suppliciés avant de les traîner jusqu’au Tibre »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "Victor Hugo, La Légende des siècles, Hetzel, 1859", "text": "Le porc Vitellius roulait aux gémonies.\nEscalier des grandeurs et des ignominies,\nBagne effrayant des morts, pilori des néants,\nSaignant, fumant, infect, ce charnier de géants\nSemblait fait pour pourrir le squelette du monde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Il nous faut aller pourrir aux gémonies comme chiens crevés ou chevaux morts, après avoir en notre vie amusé les plus gens de bien." }, { "bold_text_offsets": [ [ 244, 252 ] ], "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "Par ici, un vieillard dont le torse nu émerge au-dessus du charnier. Tout son sang a coulé, et son masque est si pâle que le mur blanchi contre lequel on l’a adossé en paraît gris. On dirait un buste de marbre, un fragment de statue tombée aux gémonies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "ref": "Barbara Levick, traduit par Isabelle Cogitore, Claude (Claudius), Infolio, collection « Memoria », 2002, page 85", "text": "Les condamnés furent exécutés en prison, et leurs corps furent jetés dans les escaliers des Gémonies, subissant le même châtiment que le grand traître du règne de Tibère, Séjan, ainsi que ses complices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 66 ] ], "ref": "Giovanni Battista Egnazio, «Summaire de chroniques, contenans les vies, gestes et cas fortuitz, de tous les empereurs Deurope, depuis Jules Cesar, jusques a Maximilian dernier decede . Avec maintes belles histoires & mensions de plusieurs roys, ducs, comtes, princes, capitaines, & aultres, tant chrestiens que non, tant de hault que de bas estat & condition. Faict premierement en langue latine par venerable & discrete personne Jehan Baptiste Egnace, Venicien. Et translate de ladicte langue latine en langage françoys, par maistre Geofroy Tory de Bourges», 1529", "text": "Il fut Longtemps tout étendu sur les degrés (les marches) Gemoniés où on lui disait & jetait Reproches de toutes pars. Sa vie fut Cinquante sept ans, et Son Empire ne lui dura pas huit mois" } ], "glosses": [ "Lieu qui était destiné, chez les Romains, à exposer les corps des criminels après l’exécution." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "examples": [ { "ref": "Philippe Pons, Corée du Nord, un État-guérilla en mutation, Gallimard, collection « La Suite des temps », avril 2016, page 519, ISBN 9782070142491", "text": "L’administration Bush, qui avait balayé l’acquis de l’ère Clinton et placé la RPDC parmi les pays de l’« axe du mal », la menaçant du feu nucléaire, avait été contrainte de revenir à la case départ : en d’autres termes, le schéma de l’accord de 1994 qu’elle avait voué aux gémonies." } ], "glosses": [ "Châtiment, outrage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒe.mɔ.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gémonies.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gémonies.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gémonies.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural-only" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "Treppe" ], "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonische" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "stairs" ], "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemonías" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "Gemonie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "galgenveld" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemònias" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "jémon·nies" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lieu qui était destiné, à exposer les corps des criminels après l’exécution", "word": "gemônias" } ], "word": "gémonies" }
Download raw JSONL data for gémonies meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.