See gâterie in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "érigeât" }, { "word": "étigera" }, { "word": "étirage" }, { "word": "réagite" }, { "word": "réagité" }, { "word": "Reigate" }, { "word": "retigea" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir gâter" ], "forms": [ { "form": "gâteries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "Merci pour vos gâteries." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "ref": "Stefan Zweig, La Pitié dangereuse (ou l’impatience du cœur), 1939", "text": "Bientôt ces visites amicales devinrent une habitude et même une gâterie qui n’était pas sans danger." } ], "glosses": [ "Prévenance, présent qui dépassent l’attente de celui qui en est l’objet." ], "id": "fr-gâterie-fr-noun-0vHa0q4g" }, { "glosses": [ "Friandise." ], "id": "fr-gâterie-fr-noun-idvPuYSh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 183", "text": "En roulant, il fantasme sur elle, et l’emmène au bord de l’océan pour qu’elle lui fasse une gâterie au moment où la marée montera." } ], "glosses": [ "Fellation, cunnilingus." ], "id": "fr-gâterie-fr-noun-d2Qo~drH", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑt.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "attenzione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "premura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verwennerij" } ], "word": "gâterie" }
{ "anagrams": [ { "word": "érigeât" }, { "word": "étigera" }, { "word": "étirage" }, { "word": "réagite" }, { "word": "réagité" }, { "word": "Reigate" }, { "word": "retigea" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir gâter" ], "forms": [ { "form": "gâteries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "text": "Merci pour vos gâteries." }, { "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ] ], "ref": "Stefan Zweig, La Pitié dangereuse (ou l’impatience du cœur), 1939", "text": "Bientôt ces visites amicales devinrent une habitude et même une gâterie qui n’était pas sans danger." } ], "glosses": [ "Prévenance, présent qui dépassent l’attente de celui qui en est l’objet." ] }, { "glosses": [ "Friandise." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 99 ] ], "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 183", "text": "En roulant, il fantasme sur elle, et l’emmène au bord de l’océan pour qu’elle lui fasse une gâterie au moment où la marée montera." } ], "glosses": [ "Fellation, cunnilingus." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑt.ʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gâterie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "attenzione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "premura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verwennerij" } ], "word": "gâterie" }
Download raw JSONL data for gâterie meaning in Français (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.