"futaille" meaning in Français

See futaille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fy.taj\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-futaille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-futaille.wav Forms: futailles [plural]
  1. Récipient de bois qui sert à mettre le vin ou d’autres liqueurs.
    Sense id: fr-futaille-fr-noun-V9fw8Nz6 Categories (other): Exemples en français
  2. Douves démontées d’un tonneau. Tags: plural
    Sense id: fr-futaille-fr-noun-qmvoZzWc
  3. Ensemble de fûts et tonneaux. Tags: collective, singular
    Sense id: fr-futaille-fr-noun-5tfKbIHQ
  4. Enterrer les futailles : Les mettre en partie dans le lest du vaisseau ^([1]).
    Sense id: fr-futaille-fr-noun-gZ8-LdzV Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: double futaille, enfutailler, futaille en botte, futaille montée, futailler, futaillerie, futailleur Translations: cask (Anglais), برميل خشبي (Arabe), burad (Croate), barricalha (Occitan), beczka (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fauillet"
    },
    {
      "word": "feuillat"
    },
    {
      "word": "feuillât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "futaille renfermée dans une autre qui est ordinairement d’un bois plus léger"
      ],
      "word": "double futaille"
    },
    {
      "word": "enfutailler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "les douves et les fonds préparés et non assemblés"
      ],
      "word": "futaille en botte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "celle qui est reliée"
      ],
      "word": "futaille montée"
    },
    {
      "word": "futailler"
    },
    {
      "word": "futaillerie"
    },
    {
      "word": "futailleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Fait fustaille en ancien français → voir fût et -aille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "futailles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 154",
          "text": "Une longue planche de sapin posée sur deux bûches servait de banc et les tables étaient des futailles vides."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897",
          "text": "Paul montait dans la grange, attrapait des oiseaux, faisait des ricochets sur la mare, ou tapait avec un bâton les grosses futailles qui résonnaient comme des tambours."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre quatrième",
          "text": "Allez, faites concurrence à mes futailles, rougissez-vous le gosier !"
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 70",
          "text": "Pouvais-je expliquer au bon maître que je ne connaissais pas le vin, que chez nous jamais nous ne buvions de vin, que mon père brassait-lui-même dans une futaille, à la cave, une boisson économique, tantôt écumante et légère, tantôt inerte et doucereuse ?"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Le Pape des escargots",
          "text": "On avait sorti les futailles devant les celliers, dans les ruelles; à l'ombre bleue des murets de pierre sèche."
        },
        {
          "ref": "Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, page 143",
          "text": "Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient de bois qui sert à mettre le vin ou d’autres liqueurs."
      ],
      "id": "fr-futaille-fr-noun-V9fw8Nz6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Douves démontées d’un tonneau."
      ],
      "id": "fr-futaille-fr-noun-qmvoZzWc",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ensemble de fûts et tonneaux."
      ],
      "id": "fr-futaille-fr-noun-5tfKbIHQ",
      "tags": [
        "collective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enterrer les futailles : Les mettre en partie dans le lest du vaisseau ^([1])."
      ],
      "id": "fr-futaille-fr-noun-gZ8-LdzV",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.taj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-futaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-futaille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-futaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-futaille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "برميل خشبي"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cask"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "burad"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "barricalha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "beczka"
    }
  ],
  "word": "futaille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fauillet"
    },
    {
      "word": "feuillat"
    },
    {
      "word": "feuillât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "futaille renfermée dans une autre qui est ordinairement d’un bois plus léger"
      ],
      "word": "double futaille"
    },
    {
      "word": "enfutailler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "les douves et les fonds préparés et non assemblés"
      ],
      "word": "futaille en botte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "celle qui est reliée"
      ],
      "word": "futaille montée"
    },
    {
      "word": "futailler"
    },
    {
      "word": "futaillerie"
    },
    {
      "word": "futailleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Fait fustaille en ancien français → voir fût et -aille."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "futailles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 154",
          "text": "Une longue planche de sapin posée sur deux bûches servait de banc et les tables étaient des futailles vides."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897",
          "text": "Paul montait dans la grange, attrapait des oiseaux, faisait des ricochets sur la mare, ou tapait avec un bâton les grosses futailles qui résonnaient comme des tambours."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre quatrième",
          "text": "Allez, faites concurrence à mes futailles, rougissez-vous le gosier !"
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 70",
          "text": "Pouvais-je expliquer au bon maître que je ne connaissais pas le vin, que chez nous jamais nous ne buvions de vin, que mon père brassait-lui-même dans une futaille, à la cave, une boisson économique, tantôt écumante et légère, tantôt inerte et doucereuse ?"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Le Pape des escargots",
          "text": "On avait sorti les futailles devant les celliers, dans les ruelles; à l'ombre bleue des murets de pierre sèche."
        },
        {
          "ref": "Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, page 143",
          "text": "Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient de bois qui sert à mettre le vin ou d’autres liqueurs."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Douves démontées d’un tonneau."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ensemble de fûts et tonneaux."
      ],
      "tags": [
        "collective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Enterrer les futailles : Les mettre en partie dans le lest du vaisseau ^([1])."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.taj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-futaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-futaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-futaille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-futaille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-futaille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-futaille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "برميل خشبي"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cask"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "burad"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "barricalha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "beczka"
    }
  ],
  "word": "futaille"
}

Download raw JSONL data for futaille meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.