"fudge" meaning in Français

See fudge in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \fɔd͡ʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav , LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav
  1. Interjection utilisée pour signifier un mécontentement soudain. Tags: familiar
    Sense id: fr-fudge-fr-intj-QfYRp8fY Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \fɔdʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav , LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav Forms: fudges [plural]
  1. Confiserie nord-américaine fondante faite à base de sucre, de beurre, de lait, et généralement de chocolat.
    Sense id: fr-fudge-fr-noun-I3bElCd2 Categories (other): Confiseries en français, Exemples en français
  2. Bâtonnet glacé à base de chocolat ou de crème glacée. Tags: familiar
    Sense id: fr-fudge-fr-noun-5zK2kcy2 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais fudge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fudges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "Préparer du fudge pour Noël."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "Manger des carrés de fudge au chocolat."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              267,
              272
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018",
          "text": "Déjà, niveau beau gosse, il n’y a pas cliché : mon mètre quatre-vingt-huit contre son nabotisme, mes pecs et mon pack de six contre son plexus de poisson séché, mes rouleaux de locks bien nourris chaque semaine au karité contre sa calvitie de tonton déplumé, ma peau fudge dorée contre son teint noir comme on goudronne l’enfer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie nord-américaine fondante faite à base de sucre, de beurre, de lait, et généralement de chocolat."
      ],
      "id": "fr-fudge-fr-noun-I3bElCd2",
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "Manger un fudge l’été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtonnet glacé à base de chocolat ou de crème glacée."
      ],
      "id": "fr-fudge-fr-noun-5zK2kcy2",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔdʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fudge"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais fudge."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Fudge! J’ai oublié d’aller chercher mon enfant à la garderie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection utilisée pour signifier un mécontentement soudain."
      ],
      "id": "fr-fudge-fr-intj-QfYRp8fY",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔd͡ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav"
    }
  ],
  "word": "fudge"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais fudge."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fudges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Confiseries en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "Préparer du fudge pour Noël."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "Manger des carrés de fudge au chocolat."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              267,
              272
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018",
          "text": "Déjà, niveau beau gosse, il n’y a pas cliché : mon mètre quatre-vingt-huit contre son nabotisme, mes pecs et mon pack de six contre son plexus de poisson séché, mes rouleaux de locks bien nourris chaque semaine au karité contre sa calvitie de tonton déplumé, ma peau fudge dorée contre son teint noir comme on goudronne l’enfer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie nord-américaine fondante faite à base de sucre, de beurre, de lait, et généralement de chocolat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "Manger un fudge l’été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtonnet glacé à base de chocolat ou de crème glacée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔdʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fudge"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais fudge."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Fudge! J’ai oublié d’aller chercher mon enfant à la garderie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection utilisée pour signifier un mécontentement soudain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔd͡ʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-fudge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fudge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fudge.wav"
    }
  ],
  "word": "fudge"
}

Download raw JSONL data for fudge meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.