See fruit déguisé in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de fruit et de déguisé." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Confiseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Saint-Amand, épigramme, 1632", "text": "Que vous avez d'appât !\nQue votre odeur me plaît !\nEt que de votre goût, tout horrible qu'il est,\nJe fais bien plus d'état que d'une confiture\nOù le fruit déguisé brave la pourriture !" }, { "ref": "Didier Girol, Les fruits déguisés: Du vrai bonbon !http://www.letravailleurfute.com/fruits_deguises_bonbons/", "text": "Les fruits déguisés maison, emballés dans un jolie boîte et entourée d’un ruban de circonstance se transforment, à peu de frais, en cadeau délicieusement santé qui fera perler une petite larme de tendresse à la paupière de grand-maman." }, { "ref": "Jacques Prévert, La Promenade de Picasso in :Paroles, 1946, page 280", "text": "«Et comme un duc de Guise qui se déguise en bec de gaz\nparce qu'on veut lui tirer le portrait\nla pomme se déguise en beau fruit déguisé." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 8", "text": "Je faisais craquer entre mes dents la carapace d'un fruit déguisé, une bulle de lumière éclatait contre mon palais avec un goût de cassis et d'ananas : je possédais toutes les couleurs et toutes les flammes, les écharpes de gaze, les diamants, les dentelles ; je possédais toute la fête." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 129", "text": "Quelquefois, quand je sonnais rue de Varenne, je la trouvais occupée à confectionner des sablés, des caramels ; elle piquait sur une aiguille à tricoter des quartiers d’orange, des dattes, des pruneaux et les plongeait dans une casserole où cuisait un sirop à l’odeur de vinaigre chaud : ses fruits déguisés avaient aussi bonne mine que ceux des confiseurs." }, { "ref": "Maurel, Chloé. « James Walvin, Histoire du sucre, histoire du monde, Paris, La Découverte, 2020, 286 pages », Relations internationales, volume 191, no. 3, 2022, pages 129-131", "text": "Le célèbre dîner donné par la Ville de Paris en 1571 en l’honneur d’Élisabeth d’Autriche, la nouvelle épouse de Charles IX, est extraordinaire et mémorable par sa profusion de pâtes de fruits, massepains, fruits déguisés et confitures." } ], "glosses": [ "Fruit sec ou fruit séché, noix ou datte fourré de pâte d’amande, consommé durant les fêtes." ], "id": "fr-fruit_déguisé-fr-noun-6wjMO4w5", "raw_tags": [ "Confiserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɥi de.ɡi.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-fruit déguisé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-fruit déguisé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disguised fruit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frutas encubiertas" } ], "word": "fruit déguisé" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de fruit et de déguisé." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Confiseries en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Saint-Amand, épigramme, 1632", "text": "Que vous avez d'appât !\nQue votre odeur me plaît !\nEt que de votre goût, tout horrible qu'il est,\nJe fais bien plus d'état que d'une confiture\nOù le fruit déguisé brave la pourriture !" }, { "ref": "Didier Girol, Les fruits déguisés: Du vrai bonbon !http://www.letravailleurfute.com/fruits_deguises_bonbons/", "text": "Les fruits déguisés maison, emballés dans un jolie boîte et entourée d’un ruban de circonstance se transforment, à peu de frais, en cadeau délicieusement santé qui fera perler une petite larme de tendresse à la paupière de grand-maman." }, { "ref": "Jacques Prévert, La Promenade de Picasso in :Paroles, 1946, page 280", "text": "«Et comme un duc de Guise qui se déguise en bec de gaz\nparce qu'on veut lui tirer le portrait\nla pomme se déguise en beau fruit déguisé." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 8", "text": "Je faisais craquer entre mes dents la carapace d'un fruit déguisé, une bulle de lumière éclatait contre mon palais avec un goût de cassis et d'ananas : je possédais toutes les couleurs et toutes les flammes, les écharpes de gaze, les diamants, les dentelles ; je possédais toute la fête." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 129", "text": "Quelquefois, quand je sonnais rue de Varenne, je la trouvais occupée à confectionner des sablés, des caramels ; elle piquait sur une aiguille à tricoter des quartiers d’orange, des dattes, des pruneaux et les plongeait dans une casserole où cuisait un sirop à l’odeur de vinaigre chaud : ses fruits déguisés avaient aussi bonne mine que ceux des confiseurs." }, { "ref": "Maurel, Chloé. « James Walvin, Histoire du sucre, histoire du monde, Paris, La Découverte, 2020, 286 pages », Relations internationales, volume 191, no. 3, 2022, pages 129-131", "text": "Le célèbre dîner donné par la Ville de Paris en 1571 en l’honneur d’Élisabeth d’Autriche, la nouvelle épouse de Charles IX, est extraordinaire et mémorable par sa profusion de pâtes de fruits, massepains, fruits déguisés et confitures." } ], "glosses": [ "Fruit sec ou fruit séché, noix ou datte fourré de pâte d’amande, consommé durant les fêtes." ], "raw_tags": [ "Confiserie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɥi de.ɡi.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-fruit déguisé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-fruit_déguisé.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-fruit déguisé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disguised fruit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frutas encubiertas" } ], "word": "fruit déguisé" }
Download raw JSONL data for fruit déguisé meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.