"freq" meaning in Français

See freq in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fʁɛk\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freq.wav Forms: freqs [plural, masculine, feminine]
  1. Personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple. Tags: slang
    Sense id: fr-freq-fr-noun-5dsFoWl1 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) apocope de fréquentation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "freqs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son freq est particulièrement freak, tu lui a dit de changer de gus ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple."
      ],
      "id": "fr-freq-fr-noun-5dsFoWl1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freq.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freq.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "freq"
}
{
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) apocope de fréquentation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "freqs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son freq est particulièrement freak, tu lui a dit de changer de gus ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freq.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freq.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freq.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "freq"
}

Download raw JSONL data for freq meaning in Français (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.