See fournaise in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "enfouiras" }, { "word": "ensoufrai" }, { "word": "Fauriones" }, { "word": "fauriones" }, { "word": "fouineras" }, { "word": "Fourasine" }, { "word": "fourasine" }, { "word": "refouinas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan iranien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fournaise réverbératoire" } ], "etymology_texts": [ "De fornaise (vers 1130), féminin de l’ancien français fornaiz, du latin fornax, fornacis, augmentatif de furnus, (« four »)." ], "forms": [ { "form": "fournaises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Pendant que l’un d’eux battait le briquet et faisait de la lumière, l’autre étala le charbon sur le gril rouillé […] et commença de faire jouer le soufflet jusqu’à ce que le combustible fût devenu une fournaise rougeâtre." } ], "glosses": [ "Grand four où brûle un feu violent." ], "id": "fr-fournaise-fr-noun-0DTqMpz5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calorifère, chaudière (appareil fabricant de la vapeur d’eau)." ], "id": "fr-fournaise-fr-noun-PbHoivzJ", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annales religieuses et littéraires de la ville et du diocèse d'Orléans, vol. 11,nᵒ 10 du 3 juin 1871, Orléans : chez l'abbé Gélot & à l'imprimerie d'Ernest Colas, page 159", "text": "C'est pourtant du sein de cette fournaise, d'où la salamandre elle-même ne sortirait que calcinée, que le lendemain d’héroïques pompiers de Rouen et d’Orléans ont eu le courage et le bonheur d’arracher le double du grand livre de l’État, dont l'autre exemplaire avait, dit-on, péri la veille dans l’incendie du ministère des finances." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Les bourreaux se précipitèrent sur eux et les jetèrent à nouveau dans la fournaise." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921", "text": "La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu’une fournaise d’où nul n’avait chance d’échapper." } ], "glosses": [ "Grand feu ou incendie qui consume tout." ], "id": "fr-fournaise-fr-noun-xJKg9Th1", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Pierre Amette, Un été chez Voltaire, Éditions Albin Michel, 2009", "text": "Zanetta frissonna. Quelque chose d'ancien, de subtilement vivant se composait et se décomposait dans cette végétation au rythme ralenti par la fournaise de l'été." }, { "ref": "Alison McQueen, La promesse d'un ciel étoilé, traduit de l'anglais par Isabelle Chapman, Paris : Éditions France loisirs, 2015, Presses de la Cité, 2017", "text": "Après avoir traversé une chambre fraîche et sombre meublée de deux charpoy et préservée de la fournaise caniculaire par la taille minuscule des fenêtres, ils pénétrèrent dans une deuxième pièce, plus lumineuse, où se trouvaient deux lits […]." }, { "text": "Comment pouvez-vous tenir dans cette fournaise ? - Cette chambre est une vraie fournaise." } ], "glosses": [ "Endroit où il fait très chaud." ], "id": "fr-fournaise-fr-noun-faEoPCfj", "tags": [ "familiar", "hyperbole" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1831", "text": "Quatre classes d’individus bien distinctes s’agitent dans cette fournaise politique : les nobles ou gros, le clergé, la bourgeoisie, les paysans ou métayers." }, { "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 431, Bloud & Barral, 1883", "text": "Bitche n’est plus qu’une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l’incendie, l’effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 405 de l’édition de 1921", "text": "L’édifice entier de la civilisation se lézardait, croulait et s’anéantissait dans la fournaise de la guerre." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Citadelle (1948), CXXXVII", "text": "J'ai vu certes ces foules paisibles soulevées par la voix d'un prophète et s'en allant fondre à sa suite dans la fournaise du combat." } ], "glosses": [ "Zone de combat." ], "id": "fr-fournaise-fr-noun--qv4wN68", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuʁ.nɛz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fournaise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fournaise.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "furnace" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "فُرن" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "כִּבְשָׁן" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "furnazo" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "کوره" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "feminine" ], "word": "fournasse" } ], "word": "fournaise" }
{ "anagrams": [ { "word": "enfouiras" }, { "word": "ensoufrai" }, { "word": "Fauriones" }, { "word": "fauriones" }, { "word": "fouineras" }, { "word": "Fourasine" }, { "word": "fourasine" }, { "word": "refouinas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en persan iranien", "Traductions en picard", "français" ], "derived": [ { "word": "fournaise réverbératoire" } ], "etymology_texts": [ "De fornaise (vers 1130), féminin de l’ancien français fornaiz, du latin fornax, fornacis, augmentatif de furnus, (« four »)." ], "forms": [ { "form": "fournaises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Pendant que l’un d’eux battait le briquet et faisait de la lumière, l’autre étala le charbon sur le gril rouillé […] et commença de faire jouer le soufflet jusqu’à ce que le combustible fût devenu une fournaise rougeâtre." } ], "glosses": [ "Grand four où brûle un feu violent." ] }, { "categories": [ "français du Canada" ], "glosses": [ "Calorifère, chaudière (appareil fabricant de la vapeur d’eau)." ], "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Annales religieuses et littéraires de la ville et du diocèse d'Orléans, vol. 11,nᵒ 10 du 3 juin 1871, Orléans : chez l'abbé Gélot & à l'imprimerie d'Ernest Colas, page 159", "text": "C'est pourtant du sein de cette fournaise, d'où la salamandre elle-même ne sortirait que calcinée, que le lendemain d’héroïques pompiers de Rouen et d’Orléans ont eu le courage et le bonheur d’arracher le double du grand livre de l’État, dont l'autre exemplaire avait, dit-on, péri la veille dans l’incendie du ministère des finances." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Les bourreaux se précipitèrent sur eux et les jetèrent à nouveau dans la fournaise." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921", "text": "La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu’une fournaise d’où nul n’avait chance d’échapper." } ], "glosses": [ "Grand feu ou incendie qui consume tout." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Pierre Amette, Un été chez Voltaire, Éditions Albin Michel, 2009", "text": "Zanetta frissonna. Quelque chose d'ancien, de subtilement vivant se composait et se décomposait dans cette végétation au rythme ralenti par la fournaise de l'été." }, { "ref": "Alison McQueen, La promesse d'un ciel étoilé, traduit de l'anglais par Isabelle Chapman, Paris : Éditions France loisirs, 2015, Presses de la Cité, 2017", "text": "Après avoir traversé une chambre fraîche et sombre meublée de deux charpoy et préservée de la fournaise caniculaire par la taille minuscule des fenêtres, ils pénétrèrent dans une deuxième pièce, plus lumineuse, où se trouvaient deux lits […]." }, { "text": "Comment pouvez-vous tenir dans cette fournaise ? - Cette chambre est une vraie fournaise." } ], "glosses": [ "Endroit où il fait très chaud." ], "tags": [ "familiar", "hyperbole" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1831", "text": "Quatre classes d’individus bien distinctes s’agitent dans cette fournaise politique : les nobles ou gros, le clergé, la bourgeoisie, les paysans ou métayers." }, { "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 431, Bloud & Barral, 1883", "text": "Bitche n’est plus qu’une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l’incendie, l’effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 405 de l’édition de 1921", "text": "L’édifice entier de la civilisation se lézardait, croulait et s’anéantissait dans la fournaise de la guerre." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Citadelle (1948), CXXXVII", "text": "J'ai vu certes ces foules paisibles soulevées par la voix d'un prophète et s'en allant fondre à sa suite dans la fournaise du combat." } ], "glosses": [ "Zone de combat." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuʁ.nɛz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fournaise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fournaise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fournaise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fournaise.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "furnace" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "فُرن" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "כִּבְשָׁן" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "furnazo" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "word": "کوره" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "tags": [ "feminine" ], "word": "fournasse" } ], "word": "fournaise" }
Download raw JSONL data for fournaise meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.