See fortificateur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de fort, fortifier et -ficateur." ], "forms": [ { "form": "fortificateurs", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fortificatrice", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fortificatrices", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 124 ] ], "ref": "Bulletin de la Société des amis du Musée de la Compagnie des Indes (Port Louis, Mauritius)", "text": "Par sa composition même, cette carte est un hommage aux capacités d'ingénieurs des Européens, dont la science fortificatrice protège Mahé, et aux troupes françaises dont la vigueur offensive fait tomber les ouvrages ennemis." } ], "glosses": [ "Qui fortifie, relatif aux fortifications." ], "id": "fr-fortificateur-fr-adj-uwL6nk~o" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fortificatorio" } ], "word": "fortificateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de fort, fortifier et -ficateur." ], "forms": [ { "form": "fortificateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "ref": "Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle depuis 1550 jusqu'en 1601, p. 145, XVIᵉ s.", "text": "L’ignorance des fortificateurs de ce temps là estoit de hausser les contr'escarpes et ne les aplanir pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 26 ] ], "ref": "Jean-Paul Bertaud, Choderlos de Laclos: L’auteur des Liaisons dangereuses, 2003", "text": "Contester le fortificateur et le créateur de la ceinture de fer qui entoure la frontière conduit à critiquer la politique de défense nationale de la monarchie." } ], "glosses": [ "Celui qui fortifie une place, qui s’occupe de la fortification." ], "id": "fr-fortificateur-fr-noun-MPQL~RXI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fortificateur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de fort, fortifier et -ficateur." ], "forms": [ { "form": "fortificateurs", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fortificatrice", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fortificatrices", "ipas": [ "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 110, 124 ] ], "ref": "Bulletin de la Société des amis du Musée de la Compagnie des Indes (Port Louis, Mauritius)", "text": "Par sa composition même, cette carte est un hommage aux capacités d'ingénieurs des Européens, dont la science fortificatrice protège Mahé, et aux troupes françaises dont la vigueur offensive fait tomber les ouvrages ennemis." } ], "glosses": [ "Qui fortifie, relatif aux fortifications." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fortificatorio" } ], "word": "fortificateur" } { "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de fort, fortifier et -ficateur." ], "forms": [ { "form": "fortificateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 30 ] ], "ref": "Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle depuis 1550 jusqu'en 1601, p. 145, XVIᵉ s.", "text": "L’ignorance des fortificateurs de ce temps là estoit de hausser les contr'escarpes et ne les aplanir pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 26 ] ], "ref": "Jean-Paul Bertaud, Choderlos de Laclos: L’auteur des Liaisons dangereuses, 2003", "text": "Contester le fortificateur et le créateur de la ceinture de fer qui entoure la frontière conduit à critiquer la politique de défense nationale de la monarchie." } ], "glosses": [ "Celui qui fortifie une place, qui s’occupe de la fortification." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.ti.fi.ka.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fortificateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fortificateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fortificateur" }
Download raw JSONL data for fortificateur meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.