See forcer la main in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de forcer et de main." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "— Je ne puis rien, je ne puis rien… Mais, naturellement, je ne demande pas mieux que vous me fassiez forcer la main par ces dames du comité." }, { "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 81", "text": "Il se trouva que j’étais le seul à pouvoir recueillir cet enfant et m’occuper de lui. Je voulus m’en défendre mais la loi intervint et me força la main." }, { "ref": "Philippe Bernard, Brexit : le Parlement britannique prend la main et inflige un camouflet à May, Le Monde. Mis en ligne le 8 janvier 2019", "text": "Cette nouvelle rebuffade survient alors que Theresa May joue de la crainte qu’inspire une sortie de l’UE sans accord pour forcer la main des députés rétifs." } ], "glosses": [ "Contraindre quelqu'un à faire quelque chose." ], "id": "fr-forcer_la_main-fr-verb-1B2qVPzG", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pour un cheval, s’emporter malgré le cavalier." ], "id": "fr-forcer_la_main-fr-verb-qe7qzPE1", "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.se la mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-forcer la main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-forcer la main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forcer la main.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "force one’s hand" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "ober e zorn da unan bennak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "apretar los tornillos" } ], "word": "forcer la main" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de forcer et de main." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "— Je ne puis rien, je ne puis rien… Mais, naturellement, je ne demande pas mieux que vous me fassiez forcer la main par ces dames du comité." }, { "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 81", "text": "Il se trouva que j’étais le seul à pouvoir recueillir cet enfant et m’occuper de lui. Je voulus m’en défendre mais la loi intervint et me força la main." }, { "ref": "Philippe Bernard, Brexit : le Parlement britannique prend la main et inflige un camouflet à May, Le Monde. Mis en ligne le 8 janvier 2019", "text": "Cette nouvelle rebuffade survient alors que Theresa May joue de la crainte qu’inspire une sortie de l’UE sans accord pour forcer la main des députés rétifs." } ], "glosses": [ "Contraindre quelqu'un à faire quelque chose." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’équitation" ], "glosses": [ "Pour un cheval, s’emporter malgré le cavalier." ], "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.se la mɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-forcer la main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-forcer la main.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forcer la main.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forcer_la_main.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forcer la main.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "force one’s hand" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "ober e zorn da unan bennak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Contraindre quelqu'un", "word": "apretar los tornillos" } ], "word": "forcer la main" }
Download raw JSONL data for forcer la main meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.