"foncedé" meaning in Français

See foncedé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fɔ̃s.de\, \fɔ̃s.de\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foncedé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foncedé.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-foncedé.wav Forms: foncedés [plural, masculine], foncedée [singular, feminine], foncedées [plural, feminine]
Rhymes: \de\
  1. Défoncé, drogué, stone. Tags: slang
    Sense id: fr-foncedé-fr-adj-rC7t0mTI Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: high (Anglais), stoned (Anglais), colocado [masculine] (Espagnol), drogado [masculine] (Espagnol), מסטול (Hébreu), обкуренный (obkúrennyj) (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "défonce"
    },
    {
      "word": "défoncé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\de\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verlan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Verlan) de défoncé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foncedés",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foncedée",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foncedées",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "C’était un de ces foncedés authentiques, toujours mou, toujours affable. Hacine ne pouvait pas le blairer."
        },
        {
          "text": "Tu l’as vu avec sa gueule de foncedé ?"
        },
        {
          "ref": "La source vivi.com",
          "text": "Ludovick a fumer ,il est foncedé."
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludo À TROP FUMER!!!il est sous sleep"
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludovick à fumer trop de gazzz,il est foncedé!!!"
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludo est sous gazolina, il est trop foncedé pour répondre au téléphone putain!!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défoncé, drogué, stone."
      ],
      "id": "fr-foncedé-fr-adj-rC7t0mTI",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃s.de\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ̃s.de\\",
      "rhymes": "\\de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foncedé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foncedé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-foncedé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "high"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stoned"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colocado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drogado"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "מסטול"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obkúrennyj",
      "word": "обкуренный"
    }
  ],
  "word": "foncedé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "défonce"
    },
    {
      "word": "défoncé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\de\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en russe",
    "Verlan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Verlan) de défoncé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foncedés",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foncedée",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foncedées",
      "ipas": [
        "\\fɔ̃s.de\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "C’était un de ces foncedés authentiques, toujours mou, toujours affable. Hacine ne pouvait pas le blairer."
        },
        {
          "text": "Tu l’as vu avec sa gueule de foncedé ?"
        },
        {
          "ref": "La source vivi.com",
          "text": "Ludovick a fumer ,il est foncedé."
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludo À TROP FUMER!!!il est sous sleep"
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludovick à fumer trop de gazzz,il est foncedé!!!"
        },
        {
          "ref": "Vivi.com",
          "text": "Ludo est sous gazolina, il est trop foncedé pour répondre au téléphone putain!!!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Défoncé, drogué, stone."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃s.de\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ̃s.de\\",
      "rhymes": "\\de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foncedé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foncedé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-foncedé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-foncedé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-foncedé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "high"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stoned"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colocado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drogado"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "מסטול"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obkúrennyj",
      "word": "обкуренный"
    }
  ],
  "word": "foncedé"
}

Download raw JSONL data for foncedé meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.