See flicaille in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de flic, avec le suffixe -aille." ], "forms": [ { "form": "flicailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : J'ai bien l'honneur de vous buter, Paris : Éditions Fleuve noir, 1955, chap. 1", "text": "Je bouquine des romans policiers pour passer le temps et oublier ma déconvenue, mais les auteurs de romans sont tous des lavedus qui ne connaissent rien aux choses de la flicaille." }, { "ref": "A. D. G., Cradoque's band, Gallimard (Série Noirenᵒ 1493), 1972, rééd. 1981, page 47", "text": "Pas de doute, la flicaille allait pas tarder à retrouver son identité, son père avait déjà dû porter le deuil auprès des zigouigouis de Maubeuge et il y coupait pas de retourner dans cette ville de chiens entre deux pandores." }, { "ref": "Marvin Victor, Corps mêlés, Éditions Gallimard, 2011", "text": "[…], à savoir que c'est là que j'avais rencontré Roseline, la seule et unique amie que j'aie jamais eue sur terre, et où ces étudiants s'époumonaient à crier qu'ils étaient couillus et n'avaient peur ni du président en place ni de sa flicaille antiémeute." } ], "glosses": [ "Police, groupe de flics ou les flics en général." ], "id": "fr-flicaille-fr-noun-Daxra~8f", "tags": [ "colloquial", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fli.kaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Polente" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "heat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "bòfia" } ], "word": "flicaille" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de flic, avec le suffixe -aille." ], "forms": [ { "form": "je flicaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on flicaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je flicaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on flicaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flicailler." ], "id": "fr-flicaille-fr-verb-aJAkw2--" }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flicailler." ], "id": "fr-flicaille-fr-verb-TOMiz0xU" }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de flicailler." ], "id": "fr-flicaille-fr-verb-CG52eaHq" }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flicailler." ], "id": "fr-flicaille-fr-verb-ThR~lRWc" }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de flicailler." ], "id": "fr-flicaille-fr-verb-z1Knhlj8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fli.kaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flicaille" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -aille", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de flic, avec le suffixe -aille." ], "forms": [ { "form": "flicailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : J'ai bien l'honneur de vous buter, Paris : Éditions Fleuve noir, 1955, chap. 1", "text": "Je bouquine des romans policiers pour passer le temps et oublier ma déconvenue, mais les auteurs de romans sont tous des lavedus qui ne connaissent rien aux choses de la flicaille." }, { "ref": "A. D. G., Cradoque's band, Gallimard (Série Noirenᵒ 1493), 1972, rééd. 1981, page 47", "text": "Pas de doute, la flicaille allait pas tarder à retrouver son identité, son père avait déjà dû porter le deuil auprès des zigouigouis de Maubeuge et il y coupait pas de retourner dans cette ville de chiens entre deux pandores." }, { "ref": "Marvin Victor, Corps mêlés, Éditions Gallimard, 2011", "text": "[…], à savoir que c'est là que j'avais rencontré Roseline, la seule et unique amie que j'aie jamais eue sur terre, et où ces étudiants s'époumonaient à crier qu'ils étaient couillus et n'avaient peur ni du président en place ni de sa flicaille antiémeute." } ], "glosses": [ "Police, groupe de flics ou les flics en général." ], "tags": [ "colloquial", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fli.kaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Polente" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "heat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "bòfia" } ], "word": "flicaille" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français suffixés avec -aille", "français" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de flic, avec le suffixe -aille." ], "forms": [ { "form": "je flicaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on flicaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je flicaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on flicaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flicailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flicailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de flicailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flicailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "flicailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de flicailler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fli.kaj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flicaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flicaille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flicaille" }
Download raw JSONL data for flicaille meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.