"firman" meaning in Français

See firman in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fiʁ.mɑ̃\, \fiʁ.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-firman.wav , LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-firman.wav Forms: firmans [plural]
  1. Édit, ordre ou permis d’un souverain musulman.
    Sense id: fr-firman-fr-noun-Pi4jDMST Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: firman (Anglais), фирман [masculine] (Russe), ferman (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe فرمان, firman (« décret, ordre »), lui-même du persan فرمان, farmân de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnauld d’Abbadie, Douze Ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868",
          "text": "Heussein Bey allégua que nous étions munis d’un firman du vice-roi […]"
        },
        {
          "ref": "Akif-Pacha, Un diplomate ottoman en 1836 (affaire Churchill), Ernest Leroux, Éditeur, Paris, 1892, traduction annotée d’Arthur Alric",
          "text": "Au moment de nous séparer, il s’adressa à votre serviteur, à raison de mes fonctions de chancelier du Divan, que j’étais à cette époque, pour m’annoncer que Sa Hautesse, prenant en considération la requête qu’il lui avait présentée, de concert avec le sérasquier, avait bien voulu rendre la liberté à Stéfanâki, destiné à être interprète de l’armée, et à l’exilé Yacovâki, dont le sérasquiérat utiliserait les services. Il me donna, en outre, personnellement, l’ordre de promulguer, dès mon arrivée à la Sublime-Porte, les firmans relatifs à leur mise en liberté et de les délivrer au sérasquier."
        },
        {
          "ref": "Albert Cohen, Belle du Seigneur, Gallimard, 1968, page 216",
          "text": "Vous me remettrez le firman à votre bonne volonté, car j’ai toute confiance en votre loyauté et tenue de parole !"
        },
        {
          "ref": "Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 104",
          "text": "Ce n’est pas là, disait-il, la frontière ; la frontière a été fixée par le sultan et le tsar de Russie et ils ont remis à ce sujet un firman au \"prince\" Miloš ; elle suit maintenant le cours du Lim tout droit vers le pont de Višegrad, et de là continue le long de la Drina, si bien que tout cela, c’est la Serbie."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 66",
          "text": "Un sultan ottoman […] pouvait même faire connaître sa volonté royale de façon arbitraire, via un iradeh saniya (vœu royal), ou par un firman."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "(Sens figuré) — Vous en témoignerez devant Dieu, reprit le marquis en s’adressant à madame de Wimphen, il me faut un firman pour obtenir cette légère faveur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édit, ordre ou permis d’un souverain musulman."
      ],
      "id": "fr-firman-fr-noun-Pi4jDMST",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fiʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-firman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-firman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-firman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-firman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "firman"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фирман"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ferman"
    }
  ],
  "word": "firman"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en persan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’arabe فرمان, firman (« décret, ordre »), lui-même du persan فرمان, farmân de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnauld d’Abbadie, Douze Ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868",
          "text": "Heussein Bey allégua que nous étions munis d’un firman du vice-roi […]"
        },
        {
          "ref": "Akif-Pacha, Un diplomate ottoman en 1836 (affaire Churchill), Ernest Leroux, Éditeur, Paris, 1892, traduction annotée d’Arthur Alric",
          "text": "Au moment de nous séparer, il s’adressa à votre serviteur, à raison de mes fonctions de chancelier du Divan, que j’étais à cette époque, pour m’annoncer que Sa Hautesse, prenant en considération la requête qu’il lui avait présentée, de concert avec le sérasquier, avait bien voulu rendre la liberté à Stéfanâki, destiné à être interprète de l’armée, et à l’exilé Yacovâki, dont le sérasquiérat utiliserait les services. Il me donna, en outre, personnellement, l’ordre de promulguer, dès mon arrivée à la Sublime-Porte, les firmans relatifs à leur mise en liberté et de les délivrer au sérasquier."
        },
        {
          "ref": "Albert Cohen, Belle du Seigneur, Gallimard, 1968, page 216",
          "text": "Vous me remettrez le firman à votre bonne volonté, car j’ai toute confiance en votre loyauté et tenue de parole !"
        },
        {
          "ref": "Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 104",
          "text": "Ce n’est pas là, disait-il, la frontière ; la frontière a été fixée par le sultan et le tsar de Russie et ils ont remis à ce sujet un firman au \"prince\" Miloš ; elle suit maintenant le cours du Lim tout droit vers le pont de Višegrad, et de là continue le long de la Drina, si bien que tout cela, c’est la Serbie."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 66",
          "text": "Un sultan ottoman […] pouvait même faire connaître sa volonté royale de façon arbitraire, via un iradeh saniya (vœu royal), ou par un firman."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "(Sens figuré) — Vous en témoignerez devant Dieu, reprit le marquis en s’adressant à madame de Wimphen, il me faut un firman pour obtenir cette légère faveur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édit, ordre ou permis d’un souverain musulman."
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fiʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-firman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-firman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-firman.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-firman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-firman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-firman.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "firman"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фирман"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ferman"
    }
  ],
  "word": "firman"
}

Download raw JSONL data for firman meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.