"fiançailles" meaning in Français

See fiançailles in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fi.jɑ̃.sɑj\ ou \fjɑ̃.sɑj\, \fi.jɑ̃.saj\, \fjɑ̃.saj\, le fi.jɑ̃.saj, \fi.jɑ̃.sɑj\, \fjɑ̃.sɑj\, \fi.jɑ̃ˈsa.jə\, \fjɑ̃ˈsa.jə\, \fi.jã.sɑj\, \fjã.sɑj\, fi.jɑ̃.saj Audio: Fr-fiançailles.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav
  1. Engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence de témoins.
    Sense id: fr-fiançailles-fr-noun-sA9WABSE Categories (other): Exemples en français
  2. Période qui s’écoule entre cet engagement et la cérémonie du mariage.
    Sense id: fr-fiançailles-fr-noun-p4R8MzOH Categories (other): Exemples en français
  3. Moment particulièrement agréable. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fiançailles-fr-noun-B74twFc0 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: accordailles [dated] Translations: Verlobung (Allemand), engagement (Anglais), maminɛ (Bambara), appicciata [feminine] (Corse), spusaticciu [masculine] (Corse), forlovelse (Danois), compromiso (Espagnol), fianĉiĝo (Espéranto), acords [masculine] (Gallo), acordâilles [feminine] (Gallo), zzitegg (Gallo-italique de Sicile), αρραβώνας (arrabonas) (Grec), baiko (Haoussa), baiwa (Haoussa), fianco (Ido), trúlofun (Islandais), fidanzamento (Italien), 婚約 (konyaku) (Japonais), aguntara (Kotava), accours (Lorrain), aicords (Lorrain), forlovelse (Norvégien), engagement (Néerlandais), verloving (Néerlandais), acordalhas [feminine, plural] (Occitan), kompromiso (Papiamento), обручение (Russe), m'isimi (Solrésol), ceedii (Songhaï koyraboro senni), förlovning (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle)Dérivé de fiancer, avec le suffixe -aille."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire part des fiançailles."
        },
        {
          "text": "Bague de fiançailles."
        },
        {
          "text": "Inviter aux fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 284",
          "text": "Les fiançailles sont en somme dans le mariage ce qu’est la salle d’attente dans une gare. On prend ses dispositions pour le voyage prochain. Si on est terre à terre, on songe aux bagages à enregistrer. Si on a de l’imagination, on évoque à l’avance les sites prestigieux que l’on visitera…"
        },
        {
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Liane aimait raconter. Par exemple comment, à l’âge de vingt-deux ans, elle avait rompu ses fiançailles après que sa mère lui eut expliqué, à quelques jours de la date fatidique, en quoi consistait son futur rôle d’épouse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence de témoins."
      ],
      "id": "fr-fiançailles-fr-noun-sA9WABSE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Et elle prenait en pitié Elhamy en songeant aux désillusions qu’il avait dû subir depuis les semaines insouciantes de ses fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40",
          "text": "Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période qui s’écoule entre cet engagement et la cérémonie du mariage."
      ],
      "id": "fr-fiançailles-fr-noun-p4R8MzOH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Ce soir aussi, j’avais mon spleen : il avait fait un après-midi splendide, avec un soleil de fiançailles et des souffles d’air moite ensorcelants, et l’école sentait la prison, le local étranger à la vie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment particulièrement agréable."
      ],
      "id": "fr-fiançailles-fr-noun-B74twFc0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.sɑj\\ ou \\fjɑ̃.sɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.saj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃.saj\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fiançailles.ogg",
      "ipa": "le fi.jɑ̃.saj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-fiançailles.ogg/Fr-fiançailles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fiançailles.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.sɑj\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec distinction /a/~/ɑ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃.sɑj\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec distinction /a/~/ɑ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃ˈsa.jə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃ˈsa.jə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jã.sɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjã.sɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav",
      "ipa": "fi.jɑ̃.saj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "accordailles"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural",
    "plural-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verlobung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engagement"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "maminɛ"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "appicciata"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spusaticciu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "forlovelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "compromiso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fianĉiĝo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acords"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acordâilles"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "zzitegg"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "arrabonas",
      "word": "αρραβώνας"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "baiko"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "baiwa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fianco"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "trúlofun"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fidanzamento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "konyaku",
      "word": "婚約"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "aguntara"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "accours"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "aicords"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "engagement"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verloving"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "forlovelse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "acordalhas"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompromiso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обручение"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isimi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ceedii"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förlovning"
    }
  ],
  "word": "fiançailles"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au pluriel uniquement en français",
    "Mots en français suffixés avec -aille",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lorrain",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle)Dérivé de fiancer, avec le suffixe -aille."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire part des fiançailles."
        },
        {
          "text": "Bague de fiançailles."
        },
        {
          "text": "Inviter aux fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 284",
          "text": "Les fiançailles sont en somme dans le mariage ce qu’est la salle d’attente dans une gare. On prend ses dispositions pour le voyage prochain. Si on est terre à terre, on songe aux bagages à enregistrer. Si on a de l’imagination, on évoque à l’avance les sites prestigieux que l’on visitera…"
        },
        {
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Liane aimait raconter. Par exemple comment, à l’âge de vingt-deux ans, elle avait rompu ses fiançailles après que sa mère lui eut expliqué, à quelques jours de la date fatidique, en quoi consistait son futur rôle d’épouse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement de se marier que prennent deux personnes, généralement en présence de témoins."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Et elle prenait en pitié Elhamy en songeant aux désillusions qu’il avait dû subir depuis les semaines insouciantes de ses fiançailles."
        },
        {
          "ref": "Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40",
          "text": "Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période qui s’écoule entre cet engagement et la cérémonie du mariage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Ce soir aussi, j’avais mon spleen : il avait fait un après-midi splendide, avec un soleil de fiançailles et des souffles d’air moite ensorcelants, et l’école sentait la prison, le local étranger à la vie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment particulièrement agréable."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.sɑj\\ ou \\fjɑ̃.sɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.saj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃.saj\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-fiançailles.ogg",
      "ipa": "le fi.jɑ̃.saj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-fiançailles.ogg/Fr-fiançailles.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-fiançailles.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃.sɑj\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec distinction /a/~/ɑ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃.sɑj\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec distinction /a/~/ɑ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jɑ̃ˈsa.jə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjɑ̃ˈsa.jə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fi.jã.sɑj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fjã.sɑj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav",
      "ipa": "fi.jɑ̃.saj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fiançailles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-fiançailles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "accordailles"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural",
    "plural-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verlobung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "engagement"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "maminɛ"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "appicciata"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spusaticciu"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "forlovelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "compromiso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fianĉiĝo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acords"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acordâilles"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "zzitegg"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "arrabonas",
      "word": "αρραβώνας"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "baiko"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "baiwa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fianco"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "trúlofun"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fidanzamento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "konyaku",
      "word": "婚約"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "aguntara"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "accours"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "aicords"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "engagement"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verloving"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "forlovelse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "acordalhas"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "kompromiso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обручение"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isimi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ceedii"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förlovning"
    }
  ],
  "word": "fiançailles"
}

Download raw JSONL data for fiançailles meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.