"festival" meaning in Français

See festival in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɛs.ti.val\, fɛs.ti.val Audio: Fr-Paris--festival.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-festival.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-festival.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-festival.wav Forms: festivals [plural]
  1. Événement festif.
    Sense id: fr-festival-fr-noun-PiLqxYoZ Categories (other): Exemples en français
  2. Sorte de fête musicale.
    Sense id: fr-festival-fr-noun-UGTuGBTO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (familier): festoche Derived forms: pré-festival, préfestival Translations: Festival [masculine] (Allemand), festival (Anglais), مهرجان (mahrajaèn) (Arabe), gouel [masculine] (Breton), festival (Catalan), festival [masculine] (Espagnol), fesztivál (Hongrois), festo (Ido), festival [masculine] (Italien), フェスティバル (fesutibaru) (Japonais), kapava (Kotava), festivaal (Métchif), festival [neuter] (Néerlandais), festenal [masculine] (Occitan), féstinque [feminine] (Picard), féstivå [masculine] (Picard), festival [masculine] (Portugais), фестиваль [masculine] (Russe), торжество (toržestvo) (Russe), festivála (Same du Nord), riemut (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pré-festival"
    },
    {
      "word": "préfestival"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1830) De l’anglais festival, lui-même de l’ancien français festival → voir festif, festive et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "festivals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cinéma, Numéros 594 à 600, Fédération française des ciné-clubs, 1998, page 1899",
          "text": "Du 23 au 31 janvier dernier s’est déroulé le 20ᵉᵐᵉ Festival international de court métrages de Clermont-Ferrand. Encore une fois, le Festival que l’on surnomme le “ Cannes du court métrage ” nous a offert un panorama mondial des formats courts mais il faut avouer que peu nous ont marqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Événement festif."
      ],
      "id": "fr-festival-fr-noun-PiLqxYoZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Guilloux, Le triskell et l’écharpe, 2004, page 71",
          "text": "Les grands festivals annuels en Bretagne constituent les vitrines de promotion de toute cette culture populaire : le FIL de Lorient, la Cornouaille de Quimper, la Lune de Landerneau, les Étonnants voyageurs de Saint-Malo, les (nouvelles) Vieilles charrues de Carhaix et son salon du livre breton, également en plein développement."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Canard, Des festivals qui ne manquent pas de cachets, Le Canard Enchaîné, 9 août 2017, page 4",
          "text": "En attendant, les festivals sont eux-mêmes victimes de cette course aux cachets et doivent sans cesse trouver plus de fraîche pour attirer des vedettes."
        },
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 59",
          "text": "De nos jours, chaque année, Hambourg reçoit des musiciens internationalement réputés dans le cadre de ses nombreux festivals, parmi lesquels le Reeperbahn Festival, programmé fin septembre, et l’Elbjazz Festival, à l’affiche au mois de juin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de fête musicale."
      ],
      "id": "fr-festival-fr-noun-UGTuGBTO",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛs.ti.val\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--festival.ogg",
      "ipa": "fɛs.ti.val",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Fr-Paris--festival.ogg/Fr-Paris--festival.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--festival.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-festival.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-festival.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-festival.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "familier",
      "word": "festoche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Festival"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mahrajaèn",
      "word": "مهرجان"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gouel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "fesztivál"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "festo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fesutibaru",
      "word": "フェスティバル"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kapava"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "festivaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festenal"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "féstinque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "féstivå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фестиваль"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "toržestvo",
      "word": "торжество"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "festivála"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "riemut"
    }
  ],
  "word": "festival"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pré-festival"
    },
    {
      "word": "préfestival"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1830) De l’anglais festival, lui-même de l’ancien français festival → voir festif, festive et -al."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "festivals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cinéma, Numéros 594 à 600, Fédération française des ciné-clubs, 1998, page 1899",
          "text": "Du 23 au 31 janvier dernier s’est déroulé le 20ᵉᵐᵉ Festival international de court métrages de Clermont-Ferrand. Encore une fois, le Festival que l’on surnomme le “ Cannes du court métrage ” nous a offert un panorama mondial des formats courts mais il faut avouer que peu nous ont marqué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Événement festif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Guilloux, Le triskell et l’écharpe, 2004, page 71",
          "text": "Les grands festivals annuels en Bretagne constituent les vitrines de promotion de toute cette culture populaire : le FIL de Lorient, la Cornouaille de Quimper, la Lune de Landerneau, les Étonnants voyageurs de Saint-Malo, les (nouvelles) Vieilles charrues de Carhaix et son salon du livre breton, également en plein développement."
        },
        {
          "ref": "Jérôme Canard, Des festivals qui ne manquent pas de cachets, Le Canard Enchaîné, 9 août 2017, page 4",
          "text": "En attendant, les festivals sont eux-mêmes victimes de cette course aux cachets et doivent sans cesse trouver plus de fraîche pour attirer des vedettes."
        },
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 59",
          "text": "De nos jours, chaque année, Hambourg reçoit des musiciens internationalement réputés dans le cadre de ses nombreux festivals, parmi lesquels le Reeperbahn Festival, programmé fin septembre, et l’Elbjazz Festival, à l’affiche au mois de juin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de fête musicale."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛs.ti.val\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--festival.ogg",
      "ipa": "fɛs.ti.val",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Fr-Paris--festival.ogg/Fr-Paris--festival.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--festival.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-festival.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-festival.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-festival.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-festival.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-festival.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "familier",
      "word": "festoche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Festival"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mahrajaèn",
      "word": "مهرجان"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gouel"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "fesztivál"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "festo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fesutibaru",
      "word": "フェスティバル"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kapava"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "festivaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festenal"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "féstinque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "féstivå"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "festival"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фестиваль"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "toržestvo",
      "word": "торжество"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "festivála"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "riemut"
    }
  ],
  "word": "festival"
}

Download raw JSONL data for festival meaning in Français (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.