See fanon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hippologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *fano, étoffe." ], "forms": [ { "form": "fanons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gonfanon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "C’était un superbe animal, presque noir, luisant, avec un fanon énorme, un mufle carré, des cornes en croissant aiguës et polies, des jambes sèches, une queue toujours en mouvement, portant entre les deux épaules une touffe de rubans aux couleurs de sa Ganaderia, piquée dans le cuir par une aiguillette." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Une heure après, il rencontra dans un ravin un taureau furieux, les cornes en avant, et qui grattait le sable avec son pied. Julien lui pointa sa lance sous les fanons." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Dans la prairie, les vaches lentement avançaient, broutant devant elles sans hâte et sans trêve. Le fanon musculeux ballottait de droite et de gauche comme une épaisse draperie qu’agitaient les mouvements de mufle réguliers et lents, […]." } ], "glosses": [ "Peau qui pend sous la gorge d’un taureau, d’un bœuf, d’une oie." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-hSRt3~Ab" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Amédée Pichot, Le Coqs sauvages, dans le Bulletin de la Société nationale d’acclimatation de France, 1914, volume 61, page 103", "text": "Si le Coq de Java diffère des autres Coqs par sa crête et par son fanon sous-mandibulaire, le Coq de Sonnerat ne s’en écarte pas moins par une singularité très curieuse des plumes de son camail." } ], "glosses": [ "Morceau de peau rouge qui pend sous le cou de certains animaux, tels que le dindon." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-5TGyk1cf", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40", "text": "Le col empesé, haut et large, escamotait les bajoues et les fanons." }, { "ref": "Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d’aujourd’hui, 1935", "text": "Je regardai sa perruque jaune, les poches de ses yeux, les fanons de son cou…" }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 113", "text": "Ses yeux étaient vides, comme ceux des vaches. Ses fanons tremblaient de stupeur." } ], "glosses": [ "Morceau de peau qui pend sous le menton de certains êtres humains." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-JmTXP7Hw", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Après avoir contourné la base de la montagne, ils traversèrent de longues prairies dont l’herbe semblait faite de fanons de baleine." }, { "ref": "Jean-Louis Étienne, Explorateur d’océans, Paulsen, 2021, page 91", "text": "Pour se nourrir, la baleine abaisse sa lourde mâchoire inférieure et avance lentement la gueule ouverte tapissée d’une forêt de fanons de trois mètres de long qui pendent de la mâchoire supérieure. Ces longues tiges cornées, flexibles, sont faites de la même matière que nos ongles et nos cheveux. Il y pousse de solides poils qui, comme un tamis, filtrent le krill, les petits poissons, des larves pélagiques et des copépodes dont elles se nourrissent passivement." } ], "glosses": [ "Lames cornées qui garnissent transversalement le palais de la baleine." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-aJs4PRcw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hippologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 26 — Les Dalton se rachètent, éditions Dupuis, 1969, page 35", "text": "— Tu viens avec nous, Ran Tan Plan?\n— Il faut qu’il soit toujours sur nos fanons, celui-là!" } ], "glosses": [ "Assemblage de crins qui tombe sous la partie postérieure des boulets du pied d’un cheval et cache l’ergot." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-7dHpXYap", "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bracelet pendant au bras droit." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-LGvWzJJ2", "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "Partie distale de la manipule d’un prêtre." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-DXZul1BD" }, { "glosses": [ "Pendants de la mitre d’un évêque ou d’un archevêque." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-c7vgxgkk", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la vexillologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pendants d’une bannière, d'un fanion." ], "id": "fr-fanon-fr-noun-JzQWrFID", "tags": [ "broadly", "plural" ], "topics": [ "vexillology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.nɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fa.nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-fanon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-fanon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wamme" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "dewlap" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ghabghab", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غبغب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ghabab", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غبب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غَبَب" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "fɛlɛkɛ" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "kanfɛlɛkɛ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "lepamagal" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "golo" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "goultenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "papada" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "barto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "helluvainen" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "kropumo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "giogaia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "bargiglio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "halskwab" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "wam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "masculine" ], "word": "kossem" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "golar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "podgardle" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "łałok" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "Barte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "baleen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "baldam", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "بَلْدَم" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba de ballena" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "balenosto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "hetula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "barto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "masculine" ], "word": "fanone" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "xudoga" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "masculine" ], "word": "hinnulus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "neuter" ], "word": "balein" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "fiszbin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba de baleia" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fesselbehang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kötenbehang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "fetlock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "plural" ], "word": "feathers" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "feathering" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "thunna", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "ثُنَّة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerneja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "vuohiskarva" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbetta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "badjayinaxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "vetlok" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "hovskägg" } ], "word": "fanon" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’hippologie", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *fano, étoffe." ], "forms": [ { "form": "fanons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gonfanon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "C’était un superbe animal, presque noir, luisant, avec un fanon énorme, un mufle carré, des cornes en croissant aiguës et polies, des jambes sèches, une queue toujours en mouvement, portant entre les deux épaules une touffe de rubans aux couleurs de sa Ganaderia, piquée dans le cuir par une aiguillette." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Une heure après, il rencontra dans un ravin un taureau furieux, les cornes en avant, et qui grattait le sable avec son pied. Julien lui pointa sa lance sous les fanons." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Dans la prairie, les vaches lentement avançaient, broutant devant elles sans hâte et sans trêve. Le fanon musculeux ballottait de droite et de gauche comme une épaisse draperie qu’agitaient les mouvements de mufle réguliers et lents, […]." } ], "glosses": [ "Peau qui pend sous la gorge d’un taureau, d’un bœuf, d’une oie." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Amédée Pichot, Le Coqs sauvages, dans le Bulletin de la Société nationale d’acclimatation de France, 1914, volume 61, page 103", "text": "Si le Coq de Java diffère des autres Coqs par sa crête et par son fanon sous-mandibulaire, le Coq de Sonnerat ne s’en écarte pas moins par une singularité très curieuse des plumes de son camail." } ], "glosses": [ "Morceau de peau rouge qui pend sous le cou de certains animaux, tels que le dindon." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40", "text": "Le col empesé, haut et large, escamotait les bajoues et les fanons." }, { "ref": "Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d’aujourd’hui, 1935", "text": "Je regardai sa perruque jaune, les poches de ses yeux, les fanons de son cou…" }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 113", "text": "Ses yeux étaient vides, comme ceux des vaches. Ses fanons tremblaient de stupeur." } ], "glosses": [ "Morceau de peau qui pend sous le menton de certains êtres humains." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "Après avoir contourné la base de la montagne, ils traversèrent de longues prairies dont l’herbe semblait faite de fanons de baleine." }, { "ref": "Jean-Louis Étienne, Explorateur d’océans, Paulsen, 2021, page 91", "text": "Pour se nourrir, la baleine abaisse sa lourde mâchoire inférieure et avance lentement la gueule ouverte tapissée d’une forêt de fanons de trois mètres de long qui pendent de la mâchoire supérieure. Ces longues tiges cornées, flexibles, sont faites de la même matière que nos ongles et nos cheveux. Il y pousse de solides poils qui, comme un tamis, filtrent le krill, les petits poissons, des larves pélagiques et des copépodes dont elles se nourrissent passivement." } ], "glosses": [ "Lames cornées qui garnissent transversalement le palais de la baleine." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’hippologie" ], "examples": [ { "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 26 — Les Dalton se rachètent, éditions Dupuis, 1969, page 35", "text": "— Tu viens avec nous, Ran Tan Plan?\n— Il faut qu’il soit toujours sur nos fanons, celui-là!" } ], "glosses": [ "Assemblage de crins qui tombe sous la partie postérieure des boulets du pied d’un cheval et cache l’ergot." ], "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’héraldique" ], "glosses": [ "Bracelet pendant au bras droit." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "Partie distale de la manipule d’un prêtre." ] }, { "glosses": [ "Pendants de la mitre d’un évêque ou d’un archevêque." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la vexillologie" ], "glosses": [ "Pendants d’une bannière, d'un fanion." ], "tags": [ "broadly", "plural" ], "topics": [ "vexillology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.nɔ̃\\" }, { "ipa": "\\fa.nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-fanon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-fanon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-fanon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wamme" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "dewlap" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ghabghab", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غبغب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ghabab", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غبب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "غَبَب" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "fɛlɛkɛ" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "kanfɛlɛkɛ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "lepamagal" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "golo" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "goultenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "papada" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "barto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "helluvainen" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "kropumo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "giogaia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "bargiglio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "halskwab" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "feminine" ], "word": "wam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "tags": [ "masculine" ], "word": "kossem" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "golar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "podgardle" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Peau sous la gorge (animal)", "word": "łałok" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "Barte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "baleen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "baldam", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "بَلْدَم" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba de ballena" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "balenosto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "hetula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "barto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "masculine" ], "word": "fanone" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "xudoga" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "masculine" ], "word": "hinnulus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "neuter" ], "word": "balein" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "word": "fiszbin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Lames cornées du palais d’une baleine", "tags": [ "feminine" ], "word": "barba de baleia" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fesselbehang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kötenbehang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "fetlock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "plural" ], "word": "feathers" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "feathering" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "thunna", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "ثُنَّة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerneja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "vuohiskarva" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "barbetta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "badjayinaxa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "tags": [ "feminine" ], "word": "vetlok" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Crins sur le pied d’un cheval", "word": "hovskägg" } ], "word": "fanon" }
Download raw JSONL data for fanon meaning in Français (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.