See faisselle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "faseilles" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fromages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin fiscella (« petite corbeille, petit panier »), diminutif de fiscus (→ voir fisc) qui donne fissele « petit panier en osier pour faire égoutter les fromages » ou foissele en moyen français." ], "forms": [ { "form": "faisselles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "fromage de brebis" }, { "word": "fromage de chèvre" }, { "word": "fromage de vache" }, { "word": "fromage frais" }, { "word": "fromage" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caserel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabre, Barnabé, 1875, page 181", "text": "Elle rejeta la longue cuiller de buis avec laquelle elle s’appliquait à presser les fromages dans les faisselles." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 144", "text": "Pour ne pas perdre de temps, elle démoule de petits fromages de pays, puis se met à rincer les faisselles." } ], "glosses": [ "Récipient à parois percées de trous dans lequel on fait égoutter le fromage." ], "id": "fr-faisselle-fr-noun-806MSnh~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La faisselle s’accompagne souvent de sel, de poivre, de ciboulette ou de sucre, de miel comme dessert." } ], "glosses": [ "Fromage à pâte fraîche à base de lait de vache, de chèvre, ou de brebis, d'un poids moyen de 150 g à 1 kg dont l’affinage est seulement de quelques jours." ], "id": "fr-faisselle-fr-noun-oJGJngs3", "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Normandie", "orig": "français de Normandie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pressurage des pommes. Le marc étant encore sur la faisselle, on le débite en galettes." } ], "glosses": [ "Table sur laquelle on presse le marc de pomme pour le faire égoutter." ], "id": "fr-faisselle-fr-noun-sl2u7m0P", "raw_tags": [ "Normandie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-faisselle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-faisselle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faisselle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faisselle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cageron" }, { "word": "cagerette" }, { "word": "chasseret" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese strainer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese basket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese-sieve" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "récipient", "word": "zumitz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient", "word": "quesera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient", "word": "encella" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fromage", "word": "curd cheese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fromage", "word": "faisselle cheese" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "fromage", "word": "brânza de capră" } ], "word": "faisselle" }
{ "anagrams": [ { "word": "faseilles" } ], "categories": [ "Fromages en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Récipients en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin fiscella (« petite corbeille, petit panier »), diminutif de fiscus (→ voir fisc) qui donne fissele « petit panier en osier pour faire égoutter les fromages » ou foissele en moyen français." ], "forms": [ { "form": "faisselles", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "fromage de brebis" }, { "word": "fromage de chèvre" }, { "word": "fromage de vache" }, { "word": "fromage frais" }, { "word": "fromage" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "caserel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fabre, Barnabé, 1875, page 181", "text": "Elle rejeta la longue cuiller de buis avec laquelle elle s’appliquait à presser les fromages dans les faisselles." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 144", "text": "Pour ne pas perdre de temps, elle démoule de petits fromages de pays, puis se met à rincer les faisselles." } ], "glosses": [ "Récipient à parois percées de trous dans lequel on fait égoutter le fromage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "La faisselle s’accompagne souvent de sel, de poivre, de ciboulette ou de sucre, de miel comme dessert." } ], "glosses": [ "Fromage à pâte fraîche à base de lait de vache, de chèvre, ou de brebis, d'un poids moyen de 150 g à 1 kg dont l’affinage est seulement de quelques jours." ], "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "français de Normandie" ], "examples": [ { "text": "Pressurage des pommes. Le marc étant encore sur la faisselle, on le débite en galettes." } ], "glosses": [ "Table sur laquelle on presse le marc de pomme pour le faire égoutter." ], "raw_tags": [ "Normandie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-faisselle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-faisselle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-faisselle.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faisselle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faisselle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faisselle.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cageron" }, { "word": "cagerette" }, { "word": "chasseret" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese strainer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese basket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "récipient", "word": "cheese-sieve" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "récipient", "word": "zumitz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient", "word": "quesera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "récipient", "word": "encella" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fromage", "word": "curd cheese" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "fromage", "word": "faisselle cheese" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "fromage", "word": "brânza de capră" } ], "word": "faisselle" }
Download raw JSONL data for faisselle meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.