See faire valoir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales pronominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Je me rendis à Mexico, pour remettre mes fonds à un honorable banquier français établi dans cette ville, qui me les fait valoir, et que je vous recommande dans l’occasion." } ], "glosses": [ "Tirer d’une chose le profit, l’avantage qu’elle peut rapporter." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-CpMEhNNG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mais, à côté de ces favorisés, il y a la masse des autres paysans qui n’ont pas de bonne terre à faire valoir ; ceux-là, devant l’extension du machinisme, trouveront de plus en plus difficilement à affermer des champs où leur force de travail puisse s’employer." } ], "glosses": [ "Exploiter soi-même une terre dont on est propriétaire ou fermier." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-awiq4BpA", "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir." }, { "text": "Cet acteur a l’art de faire valoir ses rôles." } ], "glosses": [ "Donner du prix, faire paraître meilleure, plus belle, une chose." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-hAzw7L2C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, p. 197, Fischbacher, 1896", "text": "Car, c’est en usant de la liberté, qu’on peut s’entendre, se consulter, se faire éclairer par les gens instruits, puis après se syndiquer pour faire valoir ses réclamations." }, { "ref": "Conseil d’État (France) -7 septembre 2009 - 2ème/7ème SSR - Dassault - 330040", "text": "[…] ; que M. B a fait appel devant le Conseil d’État de ce jugement en faisant notamment valoir que des dons d’argent avaient été faits à des électeurs par M. A dans la période précédant les élections ; […]." }, { "ref": "Robert Guiette, « D'une poésie formelle, note II », en préambule de Forme et senefiance : Études médiévales recueillies par J. Dufournet, M. De Grève & H. Braet, Genève : Librairie Droz, 1978, p. 13", "text": "L'amour que le poète se plaît à chanter, revêt alors une particulière authenticité à laquelle l'auditeur ne saurait rester indifférent : le jeu grâce auquel cet amour s’exprime, le fait valoir en tant que sentiment et vie, […]." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "Quand ils seront riches, ils pourront toujours retourner à Rouen faire valoir leurs droits." } ], "glosses": [ "Relever ou vanter le mérite ou l’importance d’une chose." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-3KszloBq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire valoir sa marchandise." } ], "glosses": [ "Donner par des discours et par adresse, une idée favorable des marchandises que l’on veut vendre." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-QZCT4jw7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-IOOuduEs", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Mettre quelqu’un en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-wGKPRMR4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Blaise Pascal, Les Provinciales, Lettre XII", "text": "Enfin, vous faites valoir, par-dessus tout, ce que vous dites que, si Vasquez n’oblige pas les riches de donner l’aumône de leur superflu, il les oblige en récompense de la donner de leur nécessaire." }, { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Jean, devant ce brusque engouement, avait bien tenté de s'opposer, mais Geneviève avait toujours des raisons supérieures à faire valoir." } ], "glosses": [ "Opposer ; objecter." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-h3ddBK7d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir." }, { "text": "C’est un fanfaron qui veut se faire valoir." }, { "text": "Il se fait valoir aux dépens des autres." } ], "glosses": [ "Se faire apprécier." ], "id": "fr-faire_valoir-fr-verb-hO8dkXUA", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ va.lwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire valoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire valoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire valoir.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "couvrir de fleurs" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relever, vanter le mérite, l’importance, d’une chose", "sense_index": 4, "word": "geltend machen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relever, vanter le mérite, l’importance, d’une chose", "sense_index": 4, "word": "benadrukken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit", "sense_index": 6, "word": "enaltecer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit", "sense_index": 6, "word": "exaltar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se faire apprécier", "sense_index": 9, "word": "fazer-se valer" } ], "word": "faire valoir" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Locutions verbales pronominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Je me rendis à Mexico, pour remettre mes fonds à un honorable banquier français établi dans cette ville, qui me les fait valoir, et que je vous recommande dans l’occasion." } ], "glosses": [ "Tirer d’une chose le profit, l’avantage qu’elle peut rapporter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mais, à côté de ces favorisés, il y a la masse des autres paysans qui n’ont pas de bonne terre à faire valoir ; ceux-là, devant l’extension du machinisme, trouveront de plus en plus difficilement à affermer des champs où leur force de travail puisse s’employer." } ], "glosses": [ "Exploiter soi-même une terre dont on est propriétaire ou fermier." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir." }, { "text": "Cet acteur a l’art de faire valoir ses rôles." } ], "glosses": [ "Donner du prix, faire paraître meilleure, plus belle, une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, p. 197, Fischbacher, 1896", "text": "Car, c’est en usant de la liberté, qu’on peut s’entendre, se consulter, se faire éclairer par les gens instruits, puis après se syndiquer pour faire valoir ses réclamations." }, { "ref": "Conseil d’État (France) -7 septembre 2009 - 2ème/7ème SSR - Dassault - 330040", "text": "[…] ; que M. B a fait appel devant le Conseil d’État de ce jugement en faisant notamment valoir que des dons d’argent avaient été faits à des électeurs par M. A dans la période précédant les élections ; […]." }, { "ref": "Robert Guiette, « D'une poésie formelle, note II », en préambule de Forme et senefiance : Études médiévales recueillies par J. Dufournet, M. De Grève & H. Braet, Genève : Librairie Droz, 1978, p. 13", "text": "L'amour que le poète se plaît à chanter, revêt alors une particulière authenticité à laquelle l'auditeur ne saurait rester indifférent : le jeu grâce auquel cet amour s’exprime, le fait valoir en tant que sentiment et vie, […]." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "Quand ils seront riches, ils pourront toujours retourner à Rouen faire valoir leurs droits." } ], "glosses": [ "Relever ou vanter le mérite ou l’importance d’une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire valoir sa marchandise." } ], "glosses": [ "Donner par des discours et par adresse, une idée favorable des marchandises que l’on veut vendre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Mettre quelqu’un en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Blaise Pascal, Les Provinciales, Lettre XII", "text": "Enfin, vous faites valoir, par-dessus tout, ce que vous dites que, si Vasquez n’oblige pas les riches de donner l’aumône de leur superflu, il les oblige en récompense de la donner de leur nécessaire." }, { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Jean, devant ce brusque engouement, avait bien tenté de s'opposer, mais Geneviève avait toujours des raisons supérieures à faire valoir." } ], "glosses": [ "Opposer ; objecter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir." }, { "text": "C’est un fanfaron qui veut se faire valoir." }, { "text": "Il se fait valoir aux dépens des autres." } ], "glosses": [ "Se faire apprécier." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ va.lwaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire valoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire valoir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire valoir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_valoir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire valoir.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 6, "word": "couvrir de fleurs" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relever, vanter le mérite, l’importance, d’une chose", "sense_index": 4, "word": "geltend machen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relever, vanter le mérite, l’importance, d’une chose", "sense_index": 4, "word": "benadrukken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit", "sense_index": 6, "word": "enaltecer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Louer beaucoup tout ce que l’on a et jusqu’aux moindres choses que l’on fait ou que l’on dit", "sense_index": 6, "word": "exaltar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se faire apprécier", "sense_index": 9, "word": "fazer-se valer" } ], "word": "faire valoir" }
Download raw JSONL data for faire valoir meaning in Français (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.