"faire un bi" meaning in Français

See faire un bi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛ.ʁ‿œ̃ bi\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire un bi.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-faire un bi.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire un bi.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire un bi.wav
  1. Effectuer un travail en commun pour aider quelqu’un (une corvée). Tags: dated
    Sense id: fr-faire_un_bi-fr-verb-rovIpDFR Categories (other): Termes vieillis en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faire un bee
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éburnifia"
    },
    {
      "word": "urbanifie"
    },
    {
      "word": "urbanifié"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Québec",
      "orig": "français du Québec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faire et bi."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire un bee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effectuer un travail en commun pour aider quelqu’un (une corvée)."
      ],
      "id": "fr-faire_un_bi-fr-verb-rovIpDFR",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.ʁ‿œ̃ bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire un bi.wav"
    }
  ],
  "word": "faire un bi"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "éburnifia"
    },
    {
      "word": "urbanifie"
    },
    {
      "word": "urbanifié"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "français du Québec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faire et bi."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire un bee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Effectuer un travail en commun pour aider quelqu’un (une corvée)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.ʁ‿œ̃ bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire un bi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire un bi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_un_bi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire un bi.wav"
    }
  ],
  "word": "faire un bi"
}

Download raw JSONL data for faire un bi meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.