"faire la nuit" meaning in Français

See faire la nuit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛʁ la nɥi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la nuit.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la nuit.wav
  1. Travailler principalement pendant les heures de nuit. Tags: familiar
    Sense id: fr-faire_la_nuit-fr-verb-l0zJ1pU9 Categories (other): Termes familiers en français
  2. Faire l'obscurité dans une salle de spectacle.
    Sense id: fr-faire_la_nuit-fr-verb-pG8GXJfs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faire ses nuits

Download JSONL data for faire la nuit meaning in Français (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de nuit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire ses nuits"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Pietr-le-Letton, Fayard, 1931, réédition Le Livre de Poche, page 89",
          "text": "Les chauffeurs qui « font la nuit », à Montmartre, comprennent les choses à demi-mot, comprennent même souvent lorsqu’on ne leur dit rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailler principalement pendant les heures de nuit."
      ],
      "id": "fr-faire_la_nuit-fr-verb-l0zJ1pU9",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "— Je n’ai pas vu le public, dit-elle simplement. On faisait la nuit dans la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire l'obscurité dans une salle de spectacle."
      ],
      "id": "fr-faire_la_nuit-fr-verb-pG8GXJfs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ la nɥi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la nuit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la nuit.wav"
    }
  ],
  "word": "faire la nuit"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de nuit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire ses nuits"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Pietr-le-Letton, Fayard, 1931, réédition Le Livre de Poche, page 89",
          "text": "Les chauffeurs qui « font la nuit », à Montmartre, comprennent les choses à demi-mot, comprennent même souvent lorsqu’on ne leur dit rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailler principalement pendant les heures de nuit."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "— Je n’ai pas vu le public, dit-elle simplement. On faisait la nuit dans la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire l'obscurité dans une salle de spectacle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ la nɥi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire la nuit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la nuit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_la_nuit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire la nuit.wav"
    }
  ],
  "word": "faire la nuit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.