"faire l’impossible" meaning in Français

See faire l’impossible in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛʁ l‿ɛ̃.pɔ.sibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire l’impossible.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire l’impossible.wav
  1. Faire tout ce qui est en son pouvoir, employer tous les moyens. Tags: figuratively
    Sense id: fr-faire_l’impossible-fr-verb-iMlASv73 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fare l’impossibile (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et impossible."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous avons fait l’impossible pour sauver ce navire, mais il a fini par chavirer, puis il a coulé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire tout ce qui est en son pouvoir, employer tous les moyens."
      ],
      "id": "fr-faire_l’impossible-fr-verb-iMlASv73",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ l‿ɛ̃.pɔ.sibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire l’impossible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire l’impossible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire l’impossible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire l’impossible.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare l’impossibile"
    }
  ],
  "word": "faire l’impossible"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et impossible."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous avons fait l’impossible pour sauver ce navire, mais il a fini par chavirer, puis il a coulé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire tout ce qui est en son pouvoir, employer tous les moyens."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ l‿ɛ̃.pɔ.sibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire l’impossible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_l’impossible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire l’impossible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire l’impossible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_l’impossible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire l’impossible.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fare l’impossibile"
    }
  ],
  "word": "faire l’impossible"
}

Download raw JSONL data for faire l’impossible meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.