"faire honte" meaning in Français

See faire honte in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛ.ʁ‿ɔ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire honte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire honte.wav
  1. Causer de la honte, être un sujet de honte pour quelqu'un.
    Sense id: fr-faire_honte-fr-verb-rl-TS5SV Categories (other): Exemples en français
  2. Faire des reproches qui causent de la honte, de la confusion. Tags: dated
    Sense id: fr-faire_honte-fr-verb-8gJRwT8P Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Éclipser. Tags: poetic
    Sense id: fr-faire_honte-fr-verb-uoW1CF2f Categories (other): Exemples en français, Termes poétiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Faire des reproches): ashame (Anglais), avergonyir (Catalan), avergonzar (Espagnol), hontigi (Espéranto), avergoñar (Galicien), fare onta [feminine] (Italien), causare vergogna [feminine] (Italien), svergognare (Italien), rimproverare [plural] (Italien), envergonhar (Portugais), a face de râs (Roumain)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aiterhofen"
    },
    {
      "word": "foehnerait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de honte."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils tirent vanité de ce qui devrait leur faire le plus de honte."
        },
        {
          "text": "Cet élève fait honte à tous les autres par son application."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer de la honte, être un sujet de honte pour quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-faire_honte-fr-verb-rl-TS5SV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 44",
          "text": "Je lui dis qu’il me fait mal au cœur, je lui fais honte, je lui dis que ce n'est point la vie d’un honnête homme."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 407",
          "text": "Elle soupa le soir, et [la Voisin, empoisonneuse] recommença, toute brisée qu’elle était, à faire la débauche avec scandale ; on lui en fit honte, et on lui dit qu’elle ferait bien mieux de penser à Dieu."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XXII, 1699",
          "text": "Qu’il sache faire honte à tous ceux qui aiment une dépense fastueuse."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Est-ce qu’il te faisait honte ?\n— Oh ! non, je ne suis pas beaucoup honteuse, moi. Je sais que je ne peux pas bien parler, et je parle comme je peux."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875",
          "text": "Accordez-moi du moins quelques minutes, que je m’attife un peu : je ne voudrais point faire honte aux gens de là-bas."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Pendant ces saisons furtives de sécheresse, elle cherchait à se faire honte d’elle-même, mais une Alice plus savante n’ignorait pas qu’une femme n’a honte que de ce qu’elle laisse paraître, non de ce qu’elle éprouve…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des reproches qui causent de la honte, de la confusion."
      ],
      "id": "fr-faire_honte-fr-verb-8gJRwT8P",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de Malherbe, V, 18",
          "text": "À quelles roses ne fait honte\nDe son teint la vive fraîcheur ?"
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Scam.",
          "text": "La belle enfin découvre un pied dont la blancheur\nAurait fait honte à Galathée."
        },
        {
          "ref": "Molière, Psych., IV, 2",
          "text": "Ses trésors, sous vos pas confusément semés,\nOnt de quoi faire honte à l’abondance même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclipser."
      ],
      "id": "fr-faire_honte-fr-verb-uoW1CF2f",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.ʁ‿ɔ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire honte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire honte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire honte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire honte.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "ashame"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergonyir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergonzar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "hontigi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergoñar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fare onta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "causare vergogna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "svergognare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rimproverare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "envergonhar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "a face de râs"
    }
  ],
  "word": "faire honte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aiterhofen"
    },
    {
      "word": "foehnerait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire et de honte."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils tirent vanité de ce qui devrait leur faire le plus de honte."
        },
        {
          "text": "Cet élève fait honte à tous les autres par son application."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causer de la honte, être un sujet de honte pour quelqu'un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 44",
          "text": "Je lui dis qu’il me fait mal au cœur, je lui fais honte, je lui dis que ce n'est point la vie d’un honnête homme."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 407",
          "text": "Elle soupa le soir, et [la Voisin, empoisonneuse] recommença, toute brisée qu’elle était, à faire la débauche avec scandale ; on lui en fit honte, et on lui dit qu’elle ferait bien mieux de penser à Dieu."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XXII, 1699",
          "text": "Qu’il sache faire honte à tous ceux qui aiment une dépense fastueuse."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— Est-ce qu’il te faisait honte ?\n— Oh ! non, je ne suis pas beaucoup honteuse, moi. Je sais que je ne peux pas bien parler, et je parle comme je peux."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875",
          "text": "Accordez-moi du moins quelques minutes, que je m’attife un peu : je ne voudrais point faire honte aux gens de là-bas."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Pendant ces saisons furtives de sécheresse, elle cherchait à se faire honte d’elle-même, mais une Alice plus savante n’ignorait pas qu’une femme n’a honte que de ce qu’elle laisse paraître, non de ce qu’elle éprouve…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des reproches qui causent de la honte, de la confusion."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes poétiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de Malherbe, V, 18",
          "text": "À quelles roses ne fait honte\nDe son teint la vive fraîcheur ?"
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Scam.",
          "text": "La belle enfin découvre un pied dont la blancheur\nAurait fait honte à Galathée."
        },
        {
          "ref": "Molière, Psych., IV, 2",
          "text": "Ses trésors, sous vos pas confusément semés,\nOnt de quoi faire honte à l’abondance même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclipser."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛ.ʁ‿ɔ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire honte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_honte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire honte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire honte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_honte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire honte.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "ashame"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergonyir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergonzar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "hontigi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "avergoñar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fare onta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "causare vergogna"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "svergognare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire des reproches",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rimproverare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "envergonhar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Faire des reproches",
      "word": "a face de râs"
    }
  ],
  "word": "faire honte"
}

Download raw JSONL data for faire honte meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.