"faire couler le sang" meaning in Français

See faire couler le sang in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛʁ kule lə sɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire couler le sang.wav
  1. Agir avec violence jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé ou mort.
    Sense id: fr-faire_couler_le_sang-fr-verb-dKviEFaE Categories (other): Exemples en français
  2. Massacrer un groupe de personnes.
    Sense id: fr-faire_couler_le_sang-fr-verb-WQYRCu38 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: massacrer, tuer
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Locution composée de faire, couler et sang. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zadig ou la Destinée, Voltaire, 1747, Contes en vers et en prose, texte établi par Sylvain Menant, Paris, Bordas, 1992, publié par les éditions Classiques Garnier, page 5",
          "text": "Les ravisseurs la saisirent, et dans les emportements de leur violence ils la blessèrent, et firent couler le sang d'une personne dont la vue aurait attendri les tigres du mont Imaüs."
        },
        {
          "ref": "Romuald ou la Vocation,Astolphe de Custine, Édition Amyot, Paris, 1848, page 1077",
          "text": "Faire couler le sang du Christ, immoler l'hostie volontaire pour le salut du monde, partager la gloire du sacrifice en le renouvelant chaque jour sur l'autel : telle était ma vocation sublime"
        },
        {
          "ref": "La Bible d'Amiens, notes et traduction de Marcel Proust, Édition du Mercure de France, Paris, 1904, page 223",
          "text": "Non que les évêques ne missent souvent la main aux actes aussi ; et dans la bataille, il leur était permis de frapper avec la masse, mais non avec l'épée, ni la lance - c'est-à-dire non de \"faire couler le sang\". Car il était présumé qu'un homme peut toujours guérir d'un coup de masse (ce qui cependant dépendait de l'intention de l'évêque qui le donnait)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agir avec violence jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé ou mort."
      ],
      "id": "fr-faire_couler_le_sang-fr-verb-dKviEFaE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire socialiste de la France contemporaine,Jean Jaurès, Édition Jules Rouff, Paris, 1901, page 469",
          "text": "Les despotes qui faisaient couler le sang à flots quand le sujet ne croyait pas tout ce que la fantaisie délirante du maître lui ordonnait de croire."
        },
        {
          "ref": "La Comtesse de Charny, Alexandre Dumas, Édition de 1852, Paris, page 2353",
          "text": "Ainsi, pour Louis XVI, cette persécution des protestants, suscitée par une vieille dévote et par un jésuite haineux, cette mesure atroce qui a fait couler le sang par ruisseaux dans les vallées cévenoles, qui a allumé les bûchers de Nîmes, d'Albi, de Béziers, c'était, non pas un crime, mais, au contraire, une raison d'état !"
        },
        {
          "ref": "Discours duthermidorien Louis Legendre, 1795, Édition Paulin de 1834, Paris, page 24",
          "text": "La Fayette ne serait donc, à vos yeux, qu'un fugitif, qu'un républicain persécuté ? Il pourrait venir contempler le Champ-de-Mars, où il a fait couler le sang du peuple !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massacrer un groupe de personnes."
      ],
      "id": "fr-faire_couler_le_sang-fr-verb-WQYRCu38"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ kule lə sɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire couler le sang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire couler le sang.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "massacrer"
    },
    {
      "word": "tuer"
    }
  ],
  "word": "faire couler le sang"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Locution composée de faire, couler et sang. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Zadig ou la Destinée, Voltaire, 1747, Contes en vers et en prose, texte établi par Sylvain Menant, Paris, Bordas, 1992, publié par les éditions Classiques Garnier, page 5",
          "text": "Les ravisseurs la saisirent, et dans les emportements de leur violence ils la blessèrent, et firent couler le sang d'une personne dont la vue aurait attendri les tigres du mont Imaüs."
        },
        {
          "ref": "Romuald ou la Vocation,Astolphe de Custine, Édition Amyot, Paris, 1848, page 1077",
          "text": "Faire couler le sang du Christ, immoler l'hostie volontaire pour le salut du monde, partager la gloire du sacrifice en le renouvelant chaque jour sur l'autel : telle était ma vocation sublime"
        },
        {
          "ref": "La Bible d'Amiens, notes et traduction de Marcel Proust, Édition du Mercure de France, Paris, 1904, page 223",
          "text": "Non que les évêques ne missent souvent la main aux actes aussi ; et dans la bataille, il leur était permis de frapper avec la masse, mais non avec l'épée, ni la lance - c'est-à-dire non de \"faire couler le sang\". Car il était présumé qu'un homme peut toujours guérir d'un coup de masse (ce qui cependant dépendait de l'intention de l'évêque qui le donnait)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agir avec violence jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé ou mort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire socialiste de la France contemporaine,Jean Jaurès, Édition Jules Rouff, Paris, 1901, page 469",
          "text": "Les despotes qui faisaient couler le sang à flots quand le sujet ne croyait pas tout ce que la fantaisie délirante du maître lui ordonnait de croire."
        },
        {
          "ref": "La Comtesse de Charny, Alexandre Dumas, Édition de 1852, Paris, page 2353",
          "text": "Ainsi, pour Louis XVI, cette persécution des protestants, suscitée par une vieille dévote et par un jésuite haineux, cette mesure atroce qui a fait couler le sang par ruisseaux dans les vallées cévenoles, qui a allumé les bûchers de Nîmes, d'Albi, de Béziers, c'était, non pas un crime, mais, au contraire, une raison d'état !"
        },
        {
          "ref": "Discours duthermidorien Louis Legendre, 1795, Édition Paulin de 1834, Paris, page 24",
          "text": "La Fayette ne serait donc, à vos yeux, qu'un fugitif, qu'un républicain persécuté ? Il pourrait venir contempler le Champ-de-Mars, où il a fait couler le sang du peuple !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massacrer un groupe de personnes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛʁ kule lə sɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire couler le sang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_couler_le_sang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire couler le sang.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "massacrer"
    },
    {
      "word": "tuer"
    }
  ],
  "word": "faire couler le sang"
}

Download raw JSONL data for faire couler le sang meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.