See faire chabrot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir chabrot" ], "forms": [ { "form": "faire chabrol" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "chabrol" }, { "word": "chabrot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Limousin", "orig": "français du Limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 83 ] ], "ref": "Pierre Gamarra, L'Or et le Sang, Éditeurs français réunis, 1970, p. 16", "text": "Après leur soupe, ils vidèrent un verre de vin dans leur assiette et firent chabrot, levant la lourde faïence brune jusqu'à leurs lèvres qu'ils essuyèrent ensuite d'un rapide coup de poignet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 108 ] ], "ref": "Jean-Paul Malaval, L'Auberge des diligences, Presses de la Cité, 2009, chap. 5", "text": "Cette pratique du chabrot était une manière de communier dans un savoir pastoral. Ceux qui faisaient chabrot étaient corréziens à cent cinquante pour cent et ceux qui rechignaient à le faire, des étrangers." } ], "glosses": [ "Boire à même l’assiette un restant de bouillon (ou de soupe) en y ayant ajouté du vin." ], "id": "fr-faire_chabrot-fr-verb-VG5SMk1M", "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ ʃa.bʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire chabrot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "far chabròt" } ], "word": "faire chabrot" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en occitan", "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir chabrot" ], "forms": [ { "form": "faire chabrol" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "chabrol" }, { "word": "chabrot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine", "français du Limousin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 83 ] ], "ref": "Pierre Gamarra, L'Or et le Sang, Éditeurs français réunis, 1970, p. 16", "text": "Après leur soupe, ils vidèrent un verre de vin dans leur assiette et firent chabrot, levant la lourde faïence brune jusqu'à leurs lèvres qu'ils essuyèrent ensuite d'un rapide coup de poignet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 108 ] ], "ref": "Jean-Paul Malaval, L'Auberge des diligences, Presses de la Cité, 2009, chap. 5", "text": "Cette pratique du chabrot était une manière de communier dans un savoir pastoral. Ceux qui faisaient chabrot étaient corréziens à cent cinquante pour cent et ceux qui rechignaient à le faire, des étrangers." } ], "glosses": [ "Boire à même l’assiette un restant de bouillon (ou de soupe) en y ayant ajouté du vin." ], "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ ʃa.bʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire chabrot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire chabrot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_chabrot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire chabrot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "far chabròt" } ], "word": "faire chabrot" }
Download raw JSONL data for faire chabrot meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.