"faf" meaning in Français

See faf in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \faf\, faf Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav Forms: fafs [plural, masculine, feminine]
  1. Militant·e d’extrême droite français·e. — Tags: familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: conspifaf, faf à faf, fafounet Related terms: nationaliste, réactionnaire, facho, fasciste

Noun

IPA: \faf\, faf Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav Forms: fafs [plural], faf’, fafe, faffe
  1. Billets de banque. Tags: slang
    Sense id: fr-faf-fr-noun-Qj57Q1Wn Categories (other): Termes argotiques en français
  2. Papiers d’identité. Tags: plural, slang
    Sense id: fr-faf-fr-noun-BPqP-M~k Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fizud (Kotava), fixed (Kotava), lafamifa (Solrésol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aff"
    },
    {
      "word": "FFA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "conspifaf"
    },
    {
      "word": "faf à faf"
    },
    {
      "word": "fafounet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968), acronyme de « France aux Français »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fafs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "nationaliste"
    },
    {
      "word": "réactionnaire"
    },
    {
      "word": "facho"
    },
    {
      "word": "fasciste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Acronymes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du fascisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Daeninckx, Nazis dans le métro, 1995, page 100",
          "text": "Sérieusement, il n’y a rien de plus dangereux qu’une alliance entre les fafs et les cocos…"
        },
        {
          "ref": "Morgane Caussarieu, Dans les veines, Éditions Mnémos, 2013, chapitre 7",
          "text": "L’avait jamais pu blairer les fafs, réminiscences des années No Future, de l'ancienne guerre entre keupons et crânes rasés. Et les crânes rasés, y z'avaient malheureusement gagné, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militant·e d’extrême droite français·e. —"
      ],
      "id": "fr-faf-fr-noun-RABOJ2Vo",
      "note": "Ce terme est aussi bien utilisé par les personnes visées qui se revendiquent comme tel que par leurs adversaires qui l’emploient comme une insulte",
      "raw_tags": [
        "Acronyme",
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "fascism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav",
      "ipa": "faf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "faf"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aff"
    },
    {
      "word": "FFA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De fafiot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fafs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "faf’"
    },
    {
      "form": "fafe"
    },
    {
      "form": "faffe"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Billets de banque."
      ],
      "id": "fr-faf-fr-noun-Qj57Q1Wn",
      "note": "Souvent au pluriel",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papiers d’identité."
      ],
      "id": "fr-faf-fr-noun-BPqP-M~k",
      "tags": [
        "plural",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav",
      "ipa": "faf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fizud"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fixed"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "lafamifa"
    }
  ],
  "word": "faf"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aff"
    },
    {
      "word": "FFA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Palindromes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "conspifaf"
    },
    {
      "word": "faf à faf"
    },
    {
      "word": "fafounet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968), acronyme de « France aux Français »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fafs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "nationaliste"
    },
    {
      "word": "réactionnaire"
    },
    {
      "word": "facho"
    },
    {
      "word": "fasciste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Acronymes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du fascisme",
        "Termes familiers en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Didier Daeninckx, Nazis dans le métro, 1995, page 100",
          "text": "Sérieusement, il n’y a rien de plus dangereux qu’une alliance entre les fafs et les cocos…"
        },
        {
          "ref": "Morgane Caussarieu, Dans les veines, Éditions Mnémos, 2013, chapitre 7",
          "text": "L’avait jamais pu blairer les fafs, réminiscences des années No Future, de l'ancienne guerre entre keupons et crânes rasés. Et les crânes rasés, y z'avaient malheureusement gagné, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Militant·e d’extrême droite français·e. —"
      ],
      "note": "Ce terme est aussi bien utilisé par les personnes visées qui se revendiquent comme tel que par leurs adversaires qui l’emploient comme une insulte",
      "raw_tags": [
        "Acronyme",
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "fascism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav",
      "ipa": "faf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "faf"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aff"
    },
    {
      "word": "FFA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Palindromes en français",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De fafiot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fafs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "faf’"
    },
    {
      "form": "fafe"
    },
    {
      "form": "faffe"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Billets de banque."
      ],
      "note": "Souvent au pluriel",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Papiers d’identité."
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav",
      "ipa": "faf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faf.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faf.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faf.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fizud"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fixed"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "lafamifa"
    }
  ],
  "word": "faf"
}

Download raw JSONL data for faf meaning in Français (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.