"fabricien" meaning in Français

See fabricien in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fa.bʁi.sjɛ̃\, \fa.bʁi.sjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav Forms: fabriciens [plural, masculine], fabricienne [singular, feminine], fabriciennes [plural, feminine]
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Relatif aux fabriciens.
    Sense id: fr-fabricien-fr-adj-eCbLqnm- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \fa.bʁi.sjɛ̃\, \fa.bʁi.sjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav Forms: fabriciens [plural]
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Membre de la fabrique d’une église, marguillier. Tags: obsolete
    Sense id: fr-fabricien-fr-noun-kbZbLybg Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fabricier Translations: fabrik [masculine] (Breton)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1569) Composé de fabrique et -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fabriciens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
          "text": "Deux encenseurs se retournaient à chaque pas vers le Saint-Sacrement, que portait, sous un dais de velours ponceau tenu par quatre fabriciens, M. le curé, dans sa belle chasuble."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "François Coppée, Toute une jeunesse, 1890",
          "text": "M. Gaufre, quoique fabricien de Saint-Sulpice et très pratiquant, avait toujours eu le goût des liaisons ancillaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre de la fabrique d’une église, marguillier."
      ],
      "id": "fr-fabricien-fr-noun-kbZbLybg",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fabricier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fabrik"
    }
  ],
  "word": "fabricien"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1569) Composé de fabrique et -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fabriciens",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fabricienne",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fabriciennes",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, page 346",
          "text": "[Sur le chef du conseil de fabrique de la future seconde Église Baptiste de la ville : ] Puis, se retournant, il emmena en bon ordre ses ouailles fabriciennes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Rivest, Roman d’un curé de campagne, éditions de la Vallée, Montréal, 1963, page 98",
          "text": "D’après le droit fabricien, il suffit au marguillier, pour démissionner, de remettre sa démission par écrit au curé, et elle prend effet immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux fabriciens."
      ],
      "id": "fr-fabricien-fr-adj-eCbLqnm-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav"
    }
  ],
  "word": "fabricien"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1569) Composé de fabrique et -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fabriciens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877",
          "text": "Deux encenseurs se retournaient à chaque pas vers le Saint-Sacrement, que portait, sous un dais de velours ponceau tenu par quatre fabriciens, M. le curé, dans sa belle chasuble."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "François Coppée, Toute une jeunesse, 1890",
          "text": "M. Gaufre, quoique fabricien de Saint-Sulpice et très pratiquant, avait toujours eu le goût des liaisons ancillaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre de la fabrique d’une église, marguillier."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fabricier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fabrik"
    }
  ],
  "word": "fabricien"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1569) Composé de fabrique et -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fabriciens",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fabricienne",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fabriciennes",
      "ipas": [
        "\\fa.bʁi.sjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, page 346",
          "text": "[Sur le chef du conseil de fabrique de la future seconde Église Baptiste de la ville : ] Puis, se retournant, il emmena en bon ordre ses ouailles fabriciennes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Rivest, Roman d’un curé de campagne, éditions de la Vallée, Montréal, 1963, page 98",
          "text": "D’après le droit fabricien, il suffit au marguillier, pour démissionner, de remettre sa démission par écrit au curé, et elle prend effet immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux fabriciens."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fa.bʁi.sjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fabricien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fabricien.wav"
    }
  ],
  "word": "fabricien"
}

Download raw JSONL data for fabricien meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.