See fête à Neu-Neu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fête et du redoublement de l’ellipse de Neuilly." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "foire du Trône" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 62", "text": "Il [Louis-Ferdinand Céline] déteste la joie. En prison, ça a de la tenue, mais la fête à Neu-Neu le fait frémir." } ], "glosses": [ "Fête foraine populaire se déroulant chaque année à Neuilly-sur-Seine." ], "id": "fr-fête_à_Neu-Neu-fr-noun-7QDHgn7Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stefania Rousselle, Au p’tit bonheur : « Parfois, je me dis : “Tu as 50 balais, et tu es toute seule comme une conne.” Mais c’est peut-être mieux qu’avec un con », Le Monde. Mis en ligne le 21 mai 2022", "text": "Et, moi, je dois leur apprendre tout simplement que la vie, c’est pas ça, c’est pas insulter, c’est pas manger avec ses mains ; mais c’est faire ses devoirs, se doucher, se brosser les dents. C’est pas la fête à Neuneu, c’est avoir des rituels." } ], "glosses": [ "Désordre ; pagaille." ], "id": "fr-fête_à_Neu-Neu-fr-noun-pW5YaPef", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.t‿a nø.nø\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fête à Neu-Neu" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "français", "à en français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "De fête et du redoublement de l’ellipse de Neuilly." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "foire du Trône" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 62", "text": "Il [Louis-Ferdinand Céline] déteste la joie. En prison, ça a de la tenue, mais la fête à Neu-Neu le fait frémir." } ], "glosses": [ "Fête foraine populaire se déroulant chaque année à Neuilly-sur-Seine." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Plaisanteries en français" ], "examples": [ { "ref": "Stefania Rousselle, Au p’tit bonheur : « Parfois, je me dis : “Tu as 50 balais, et tu es toute seule comme une conne.” Mais c’est peut-être mieux qu’avec un con », Le Monde. Mis en ligne le 21 mai 2022", "text": "Et, moi, je dois leur apprendre tout simplement que la vie, c’est pas ça, c’est pas insulter, c’est pas manger avec ses mains ; mais c’est faire ses devoirs, se doucher, se brosser les dents. C’est pas la fête à Neuneu, c’est avoir des rituels." } ], "glosses": [ "Désordre ; pagaille." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.t‿a nø.nø\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fête à Neu-Neu" }
Download raw JSONL data for fête à Neu-Neu meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.