"exorbitant" meaning in Français

See exorbitant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\, \ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav Forms: exorbitants [plural, masculine], exorbitante [singular, feminine], exorbitantes [plural, feminine]
Rhymes: \tɑ̃\
  1. En dehors du droit commun.
    Sense id: fr-exorbitant-fr-adj-mGMyVBHL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  2. Qui est excessif ; qui sort des bornes, de la mesure.
    Sense id: fr-exorbitant-fr-adj-qeq~nfPK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: exorbitamment, exorbitance, exorbitation, exorbité, exorbiter, exorbitisme Translations: exorbitant (Allemand), exorbitant (Anglais), exorbitante (Espagnol), υπέρογκος (ipéronkos) (Grec), eceseganta (Ido), esorbitante (Italien), чрезмерный (Russe), omåttlig (Suédois)

Verb

IPA: \ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\, \ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Participe présent de exorbiter. Form of: exorbiter
    Sense id: fr-exorbitant-fr-verb-1CjOkAsZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du participe présent de exorbiter (de ex- « hors de » et orbite : « qui fait sortir les yeux des orbites » « trop pesant, étonnement grand »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exorbitants",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "exorbitante",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "exorbitantes",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "exorbitamment"
    },
    {
      "word": "exorbitance"
    },
    {
      "word": "exorbitation"
    },
    {
      "word": "exorbité"
    },
    {
      "word": "exorbiter"
    },
    {
      "word": "exorbitisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              25
            ]
          ],
          "text": "Action pénale exorbitante du droit commun."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Louis Fortin et Félix Séguin, « Infractions policières alléguées dignes d’une série de fiction », Le journal de Montréal, 24 octobre 2020",
          "text": "« Les citoyens du Québec sont en droit de s’attendre à ce qu’un organisme muni des pouvoirs importants et presque exorbitants tels que ceux qui ont été conférés à l’UPAC agisse de façon prudente et équitable », soutiennent MM. Bonhomme et Despaties."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              218
            ]
          ],
          "ref": "«Inapplicabilité de l’article 1792-7 du code civil à un marché public de travaux : adaptation par le juge administratif des dispositions en matière de garantie décennale lorsque les particularités de l’action publique le requièrent », Lettre de la DAJ, 5 juillet 2023 ; page consultée le 15 novembre 2023",
          "text": "Le Conseil d’État estime inapplicable aux marchés publics de travaux l’article 1792-7 du code civil qui exclut du régime de la garantie décennale les équipements professionnels, renforçant ainsi le caractère exorbitant des marchés de travaux publics."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors du droit commun."
      ],
      "id": "fr-exorbitant-fr-adj-mGMyVBHL",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Oh ! Malkin, je vous le promets, est une bête prudente, qui refusera de porter un poids exorbitant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Maxime Du Camp, Les chemins de fer à Paris, dans la Revue des deux mondes, V.74, 1868, page 127",
          "text": "Cela est absolument inadmissible. Il ne faut jamais accorder à une seule personne, fût-elle en danger de mort, le privilège exorbitant de mettre en péril, et en péril très grave, toutes les personnes qui font partie d'un train."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "[…], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu’ils détenaient […]. La tactique consistait à les accabler d’impôts exorbitants et à en poursuivre le recouvrement d’une manière impitoyable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Les sociétés Anaconda et Kennecott s’étaient préparées de longue date à la nationalisation — imposant entre autres, grâce au « Nuevo trato » de 1955, des marges bénéficiaires exorbitantes, et qui le devinrent davantage encore après la « chilénisation » de 1965 à 1969."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              188
            ]
          ],
          "ref": "Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse, «Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dans Libération nᵒ 13229 du 12 janvier 2024, p. 19",
          "text": "Maîtriser les tournures syntaxiques et les marqueurs discursifs a plus d’impact dans un concours oral que de contrôler sa prononciation. Sans compter que cela a un coût cognitif exorbitant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est excessif ; qui sort des bornes, de la mesure."
      ],
      "id": "fr-exorbitant-fr-adj-qeq~nfPK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "exorbitant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exorbitant"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "exorbitante"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ipéronkos",
      "word": "υπέρογκος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "eceseganta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esorbitante"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чрезмерный"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omåttlig"
    }
  ],
  "word": "exorbitant"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du participe présent de exorbiter (de ex- « hors de » et orbite : « qui fait sortir les yeux des orbites » « trop pesant, étonnement grand »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "exorbiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de exorbiter."
      ],
      "id": "fr-exorbitant-fr-verb-1CjOkAsZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "exorbitant"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du participe présent de exorbiter (de ex- « hors de » et orbite : « qui fait sortir les yeux des orbites » « trop pesant, étonnement grand »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "exorbitants",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "exorbitante",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "exorbitantes",
      "ipas": [
        "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "exorbitamment"
    },
    {
      "word": "exorbitance"
    },
    {
      "word": "exorbitation"
    },
    {
      "word": "exorbité"
    },
    {
      "word": "exorbiter"
    },
    {
      "word": "exorbitisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              25
            ]
          ],
          "text": "Action pénale exorbitante du droit commun."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Louis Fortin et Félix Séguin, « Infractions policières alléguées dignes d’une série de fiction », Le journal de Montréal, 24 octobre 2020",
          "text": "« Les citoyens du Québec sont en droit de s’attendre à ce qu’un organisme muni des pouvoirs importants et presque exorbitants tels que ceux qui ont été conférés à l’UPAC agisse de façon prudente et équitable », soutiennent MM. Bonhomme et Despaties."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              218
            ]
          ],
          "ref": "«Inapplicabilité de l’article 1792-7 du code civil à un marché public de travaux : adaptation par le juge administratif des dispositions en matière de garantie décennale lorsque les particularités de l’action publique le requièrent », Lettre de la DAJ, 5 juillet 2023 ; page consultée le 15 novembre 2023",
          "text": "Le Conseil d’État estime inapplicable aux marchés publics de travaux l’article 1792-7 du code civil qui exclut du régime de la garantie décennale les équipements professionnels, renforçant ainsi le caractère exorbitant des marchés de travaux publics."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors du droit commun."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Oh ! Malkin, je vous le promets, est une bête prudente, qui refusera de porter un poids exorbitant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Maxime Du Camp, Les chemins de fer à Paris, dans la Revue des deux mondes, V.74, 1868, page 127",
          "text": "Cela est absolument inadmissible. Il ne faut jamais accorder à une seule personne, fût-elle en danger de mort, le privilège exorbitant de mettre en péril, et en péril très grave, toutes les personnes qui font partie d'un train."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "[…], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu’ils détenaient […]. La tactique consistait à les accabler d’impôts exorbitants et à en poursuivre le recouvrement d’une manière impitoyable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974",
          "text": "Les sociétés Anaconda et Kennecott s’étaient préparées de longue date à la nationalisation — imposant entre autres, grâce au « Nuevo trato » de 1955, des marges bénéficiaires exorbitantes, et qui le devinrent davantage encore après la « chilénisation » de 1965 à 1969."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              188
            ]
          ],
          "ref": "Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse, «Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dans Libération nᵒ 13229 du 12 janvier 2024, p. 19",
          "text": "Maîtriser les tournures syntaxiques et les marqueurs discursifs a plus d’impact dans un concours oral que de contrôler sa prononciation. Sans compter que cela a un coût cognitif exorbitant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est excessif ; qui sort des bornes, de la mesure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "exorbitant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exorbitant"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "exorbitante"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ipéronkos",
      "word": "υπέρογκος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "eceseganta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "esorbitante"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чрезмерный"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omåttlig"
    }
  ],
  "word": "exorbitant"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du participe présent de exorbiter (de ex- « hors de » et orbite : « qui fait sortir les yeux des orbites » « trop pesant, étonnement grand »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "exorbiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de exorbiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-exorbitant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-exorbitant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-exorbitant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "exorbitant"
}

Download raw JSONL data for exorbitant meaning in Français (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.