"excitateur" meaning in Français

See excitateur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ.ksi.ta.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav Forms: excitateurs [plural, masculine], excitatrice [singular, feminine], excitatrices [plural, feminine]
  1. Qui excite ou qui est propre à exciter.
    Sense id: fr-excitateur-fr-adj-Fthg~uqD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stimulating (Anglais), excitatory (Anglais), broudus (Breton), excitador [masculine] (Espagnol)

Noun

IPA: \ɛ.ksi.ta.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav Forms: excitateurs [plural]
  1. Instrument de laboratoire qui sert à décharger sans danger un appareil chargé d’électricité. Tags: physical
    Sense id: fr-excitateur-fr-noun-oF6FZCCq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɛ.ksi.ta.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav Forms: excitateurs [plural], excitatrice [feminine]
  1. Celui qui excite les passions. Tags: figuratively
    Sense id: fr-excitateur-fr-noun--VzbV2E~ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: exciter (Anglais), argrider [masculine] (Breton), brouder [masculine] (Breton), afiscador (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ateur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrice",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrices",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Propos excitateur."
        },
        {
          "text": "Manœuvre excitatrice."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, La Paix toujours présente, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 2011, p. 155",
          "text": "Au premier abord, qui aurait peur d'une chaise? Comment une chaise pourrait-elle entraîner qui que ce soit là où il ne veut pas aller? Quoique, si ce siège est la copie conforme d'une chaise associée dans l'inconscient à un souvenir terrifiant de la petite enfance, il jouera le rôle de cause excitatrice pour réveiller une blessure incomplètement cicatrisée et faire naître un incompréhensible malaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui excite ou qui est propre à exciter."
      ],
      "id": "fr-excitateur-fr-adj-Fthg~uqD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stimulating"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "excitatory"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "broudus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "excitador"
    }
  ],
  "word": "excitateur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ateur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "J'avais là une machine électrique, et trois ou quatre de ces instruments appelés excitateurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de laboratoire qui sert à décharger sans danger un appareil chargé d’électricité."
      ],
      "id": "fr-excitateur-fr-noun-oF6FZCCq",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "excitateur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ateur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Un trait curieux, qui marque l’engourdissement de la province, c’est l’engourdissement des élèves eux-mêmes. Ils sont ternes, n’ont pas l’air de sentir, ne se secouent pas au tableau. X…, qui est de bon sens et judicieux, me cite un nouveau venu arrivant de Paris, qui au tableau s’agite, se disculpe, dit : « C’est singulier, je suis tout incapable aujourd’hui. » Bref, il se défend tout en faisant le modeste en public. C’est qu’à Paris l’amour-propre est un grand excitateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui excite les passions."
      ],
      "id": "fr-excitateur-fr-noun--VzbV2E~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exciter"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "argrider"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouder"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "afiscador"
    }
  ],
  "word": "excitateur"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ateur",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrice",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrices",
      "ipas": [
        "\\ɛ.ksi.ta.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Propos excitateur."
        },
        {
          "text": "Manœuvre excitatrice."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Desjardins, La Paix toujours présente, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 2011, p. 155",
          "text": "Au premier abord, qui aurait peur d'une chaise? Comment une chaise pourrait-elle entraîner qui que ce soit là où il ne veut pas aller? Quoique, si ce siège est la copie conforme d'une chaise associée dans l'inconscient à un souvenir terrifiant de la petite enfance, il jouera le rôle de cause excitatrice pour réveiller une blessure incomplètement cicatrisée et faire naître un incompréhensible malaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui excite ou qui est propre à exciter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stimulating"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "excitatory"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "broudus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "excitador"
    }
  ],
  "word": "excitateur"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ateur",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes",
          "text": "J'avais là une machine électrique, et trois ou quatre de ces instruments appelés excitateurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de laboratoire qui sert à décharger sans danger un appareil chargé d’électricité."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "excitateur"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ateur",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de exciter, avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "excitateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "excitatrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Un trait curieux, qui marque l’engourdissement de la province, c’est l’engourdissement des élèves eux-mêmes. Ils sont ternes, n’ont pas l’air de sentir, ne se secouent pas au tableau. X…, qui est de bon sens et judicieux, me cite un nouveau venu arrivant de Paris, qui au tableau s’agite, se disculpe, dit : « C’est singulier, je suis tout incapable aujourd’hui. » Bref, il se défend tout en faisant le modeste en public. C’est qu’à Paris l’amour-propre est un grand excitateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui excite les passions."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ksi.ta.tœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-excitateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-excitateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "exciter"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "argrider"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brouder"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "afiscador"
    }
  ],
  "word": "excitateur"
}

Download raw JSONL data for excitateur meaning in Français (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.