See euscarien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "céraunies" }, { "word": "cunéaires" }, { "word": "racineuse" }, { "word": "ricaneuse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De euskara (« langue basque ») avec le suffixe adjectival -ien." ], "forms": [ { "form": "euscariens", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "euscarienne", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "euscariennes", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "euskarien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mérimée, Lettres F. Michel, 1850, p. 21", "text": "Vous n’avez que faire de mon opinion sur la muse basque, que vous appelez, je ne sais pourquoi, euscarienne." } ], "glosses": [ "Basque." ], "id": "fr-euscarien-fr-adj-jl1muNdV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav" } ], "word": "euscarien" } { "anagrams": [ { "word": "céraunies" }, { "word": "cunéaires" }, { "word": "racineuse" }, { "word": "ricaneuse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De euskara (« langue basque ») avec le suffixe adjectival -ien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "euskarien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Université Laval. Département d’anthropologie, Anthropologie et sociétés, Volume 27, 2003", "text": "L’euskarien présente un gros problème d’apprentissage, n’ayant de lien de parenté avec aucune autre langue connue." } ], "glosses": [ "Basque (langue)." ], "id": "fr-euscarien-fr-noun-HlzOQOku" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "euscarien" }
{ "anagrams": [ { "word": "céraunies" }, { "word": "cunéaires" }, { "word": "racineuse" }, { "word": "ricaneuse" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De euskara (« langue basque ») avec le suffixe adjectival -ien." ], "forms": [ { "form": "euscariens", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "euscarienne", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "euscariennes", "ipas": [ "\\œs.ka.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "euskarien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Mérimée, Lettres F. Michel, 1850, p. 21", "text": "Vous n’avez que faire de mon opinion sur la muse basque, que vous appelez, je ne sais pourquoi, euscarienne." } ], "glosses": [ "Basque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav" } ], "word": "euscarien" } { "anagrams": [ { "word": "céraunies" }, { "word": "cunéaires" }, { "word": "racineuse" }, { "word": "ricaneuse" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De euskara (« langue basque ») avec le suffixe adjectival -ien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "euskarien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Université Laval. Département d’anthropologie, Anthropologie et sociétés, Volume 27, 2003", "text": "L’euskarien présente un gros problème d’apprentissage, n’ayant de lien de parenté avec aucune autre langue connue." } ], "glosses": [ "Basque (langue)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\œs.ka.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-euscarien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-euscarien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "euscarien" }
Download raw JSONL data for euscarien meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.