See euphuisme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -isme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "euphuismes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "euphuïsme", "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Deschanel, Boileau, Charles Perrault, Calmann Lévy, 1888, p. 140", "text": "Le faux esprit régnait alors presque partout, – en Angleterre en Italie, en Espagne, en France, – sous différents noms. En Italie, c’étaient les concetti, ou le Marinisme ; en Espagne, les conceptos, ou agudezas (les pointes), ou le Gongorisme, ou le cultisme ; en Angleterre, l’euphuïsme ; en France, l’esprit précieux." } ], "glosses": [ "Style précieux qui était à la mode en Angleterre à la cour d’Élisabeth Iʳᵉ." ], "id": "fr-euphuisme-fr-noun-j-HBxChU", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Rigault, Conversations littéraires et morales, Charpentier, 1859, p. 260", "text": "Plût à Dieu ! madame, nous ne serions pas obligés, quelques beaux esprits de mes amis et moi, de réveiller dans cette pauvre France, engourdie aux bas-fonds de la vulgarité roturière, la politesse des siècles monarchiques et chrétiens, la prudhomie du goût, les grâces de l’euphuisme et les allures fringantes du style gentilhomme." }, { "ref": "Gustave Larroumet, Petits Portraits et Notes d’Art, 1ʳᵉ série, Hachette, 1897, p. 285", "text": "Ces mots s’appellent les uns les autres, éveillés par la consonance, et, sur ces sonorités, ils rebondissent en se multipliant. Ce sont les arabesques de style, les préciosités, les mignardises, l’euphuisme des époques entêtées de recherches." } ], "glosses": [ "Style affecté." ], "id": "fr-euphuisme-fr-noun-wtjW6XBM", "tags": [ "broadly", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.fɥism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-euphuisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-euphuisme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "euphuism" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufuismo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "эвфуизм" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "evfujizm", "tags": [ "masculine" ], "word": "евфуїзм" } ], "word": "euphuisme" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -isme", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "Traductions en ukrainien", "français" ], "forms": [ { "form": "euphuismes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "euphuïsme", "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature" ], "examples": [ { "ref": "Émile Deschanel, Boileau, Charles Perrault, Calmann Lévy, 1888, p. 140", "text": "Le faux esprit régnait alors presque partout, – en Angleterre en Italie, en Espagne, en France, – sous différents noms. En Italie, c’étaient les concetti, ou le Marinisme ; en Espagne, les conceptos, ou agudezas (les pointes), ou le Gongorisme, ou le cultisme ; en Angleterre, l’euphuïsme ; en France, l’esprit précieux." } ], "glosses": [ "Style précieux qui était à la mode en Angleterre à la cour d’Élisabeth Iʳᵉ." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Rigault, Conversations littéraires et morales, Charpentier, 1859, p. 260", "text": "Plût à Dieu ! madame, nous ne serions pas obligés, quelques beaux esprits de mes amis et moi, de réveiller dans cette pauvre France, engourdie aux bas-fonds de la vulgarité roturière, la politesse des siècles monarchiques et chrétiens, la prudhomie du goût, les grâces de l’euphuisme et les allures fringantes du style gentilhomme." }, { "ref": "Gustave Larroumet, Petits Portraits et Notes d’Art, 1ʳᵉ série, Hachette, 1897, p. 285", "text": "Ces mots s’appellent les uns les autres, éveillés par la consonance, et, sur ces sonorités, ils rebondissent en se multipliant. Ce sont les arabesques de style, les préciosités, les mignardises, l’euphuisme des époques entêtées de recherches." } ], "glosses": [ "Style affecté." ], "tags": [ "broadly", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.fɥism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-euphuisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-euphuisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-euphuisme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "euphuism" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "eufuismo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "эвфуизм" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "evfujizm", "tags": [ "masculine" ], "word": "евфуїзм" } ], "word": "euphuisme" }
Download raw JSONL data for euphuisme meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.