"ethnonyme" meaning in Français

See ethnonyme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛt.nɔ.nim\, ɛt.nɔ.nim Audio: Fr-Paris--ethnonyme.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-ethnonyme.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav Forms: ethnonymes [plural]
  1. Nom d’un peuple, d’une ethnie.
    Sense id: fr-ethnonyme-fr-noun-CsPqgejG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: démonyme, gentilé Derived forms: ethnonymique, mythoethnonyme Translations: ethnonym (Anglais), etnonimo [masculine] (Italien), saneyolt (Kotava), etnonim (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mythonnée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ethnonymique"
    },
    {
      "word": "mythoethnonyme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἔθνος, ethnos (« nation, peuple »), et ὄνυμα, onuma (« nom »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ethnonymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Danois, Hachémite, sont des ethnonymes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 55",
          "text": "D’autres ethnonymes gaulois, également demeurés dans nos noms de lieux, font allusion à la force des combattants, à la puissance physique."
        },
        {
          "ref": "Marc BORDIGONI, Les gitans, Le Cavalier Bleu, 2e édition, 2010",
          "text": "Pour éviter d'inscrire dans le texte de loi un ethnonyme, il a été décidé de parler des nomades, tout en évitant de mêler sous le même statut les forains et autres commerçants ambulants."
        },
        {
          "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d'amour-haine, éditions Mémoire d'Encrier, 2023, note 130 page 252",
          "text": "Le mot Batavia renvoyait à l'ethnonyme utilisé par les Romains pour désigner, au temps de la guerre des Gaules, les populations de la Hollande."
        },
        {
          "ref": "Les Troyens étaient-ils des Grecs? Slate & Quora, 10 août 2024",
          "text": "dans L'Iliade, il est très fréquent que les ethnonymes utilisés renvoient à des parties de ce grand ensemble: Béotiens, Étoliens et autres Myrmidons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un peuple, d’une ethnie."
      ],
      "id": "fr-ethnonyme-fr-noun-CsPqgejG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛt.nɔ.nim\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--ethnonyme.ogg",
      "ipa": "ɛt.nɔ.nim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-Paris--ethnonyme.ogg/Fr-Paris--ethnonyme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ethnonyme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "démonyme"
    },
    {
      "word": "gentilé"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ethnonym"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "etnonimo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "saneyolt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "etnonim"
    }
  ],
  "word": "ethnonyme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mythonnée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ethnonymique"
    },
    {
      "word": "mythoethnonyme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἔθνος, ethnos (« nation, peuple »), et ὄνυμα, onuma (« nom »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ethnonymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Danois, Hachémite, sont des ethnonymes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 55",
          "text": "D’autres ethnonymes gaulois, également demeurés dans nos noms de lieux, font allusion à la force des combattants, à la puissance physique."
        },
        {
          "ref": "Marc BORDIGONI, Les gitans, Le Cavalier Bleu, 2e édition, 2010",
          "text": "Pour éviter d'inscrire dans le texte de loi un ethnonyme, il a été décidé de parler des nomades, tout en évitant de mêler sous le même statut les forains et autres commerçants ambulants."
        },
        {
          "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d'amour-haine, éditions Mémoire d'Encrier, 2023, note 130 page 252",
          "text": "Le mot Batavia renvoyait à l'ethnonyme utilisé par les Romains pour désigner, au temps de la guerre des Gaules, les populations de la Hollande."
        },
        {
          "ref": "Les Troyens étaient-ils des Grecs? Slate & Quora, 10 août 2024",
          "text": "dans L'Iliade, il est très fréquent que les ethnonymes utilisés renvoient à des parties de ce grand ensemble: Béotiens, Étoliens et autres Myrmidons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un peuple, d’une ethnie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛt.nɔ.nim\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--ethnonyme.ogg",
      "ipa": "ɛt.nɔ.nim",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-Paris--ethnonyme.ogg/Fr-Paris--ethnonyme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ethnonyme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ethnonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ethnonyme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "démonyme"
    },
    {
      "word": "gentilé"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ethnonym"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "etnonimo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "saneyolt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "etnonim"
    }
  ],
  "word": "ethnonyme"
}

Download raw JSONL data for ethnonyme meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.