"estranciner" meaning in Français

See estranciner in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛs.tʁɑ̃.si.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-estranciner.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estranciner.wav Forms: s’estranciner [pronominal]
  1. Angoisser. Se morfondre, se dessécher à force de s’inquiéter.
    Sense id: fr-estranciner-fr-verb-u7HoORLa Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français de Provence
  2. Être trop serré, dans un vêtement par exemple.
    Sense id: fr-estranciner-fr-verb-bVP7krMH Categories (other): Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français de Provence
  3. Être très ému, tout retourné, fébrile.
    Sense id: fr-estranciner-fr-verb-C3NRlSTz Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français de Provence
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "se trincaner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ; voir estrasser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’estranciner",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Provence",
          "orig": "français de Provence",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je me suis estranciné à force de t’attendre !"
        },
        {
          "ref": "Jean G. Adam, Le Papillon d’argile, page 32, 2005, La Fontaine de Siloé",
          "text": "Puis il prend un ton plus conciliant pour rattraper la situation : - Françoise, ça sert à rien de s’estranciner entre nous comme ça !"
        },
        {
          "ref": "Pagnol",
          "text": "Marius"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angoisser. Se morfondre, se dessécher à force de s’inquiéter."
      ],
      "id": "fr-estranciner-fr-verb-u7HoORLa",
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Provence",
          "orig": "français de Provence",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être trop serré, dans un vêtement par exemple."
      ],
      "id": "fr-estranciner-fr-verb-bVP7krMH",
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Provence",
          "orig": "français de Provence",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Siccardi, Le Maître du diamant noir, 2012, Calmann-Lévy",
          "text": "Ta tignasse grisonnante, elle s’y habituera. Tu coiffes la moustache. Au bout d’une semaine ou deux elle ne verra plus tes défauts. T’en seras tout estranciné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très ému, tout retourné, fébrile."
      ],
      "id": "fr-estranciner-fr-verb-C3NRlSTz",
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.tʁɑ̃.si.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-estranciner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-estranciner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estranciner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estranciner.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "estranciner"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "se trincaner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ; voir estrasser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’estranciner",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Provence"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je me suis estranciné à force de t’attendre !"
        },
        {
          "ref": "Jean G. Adam, Le Papillon d’argile, page 32, 2005, La Fontaine de Siloé",
          "text": "Puis il prend un ton plus conciliant pour rattraper la situation : - Françoise, ça sert à rien de s’estranciner entre nous comme ça !"
        },
        {
          "ref": "Pagnol",
          "text": "Marius"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angoisser. Se morfondre, se dessécher à force de s’inquiéter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Provence"
      ],
      "glosses": [
        "Être trop serré, dans un vêtement par exemple."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Provence"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Siccardi, Le Maître du diamant noir, 2012, Calmann-Lévy",
          "text": "Ta tignasse grisonnante, elle s’y habituera. Tu coiffes la moustache. Au bout d’une semaine ou deux elle ne verra plus tes défauts. T’en seras tout estranciné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très ému, tout retourné, fébrile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.tʁɑ̃.si.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-estranciner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-estranciner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-estranciner.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estranciner.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estranciner.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estranciner.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "estranciner"
}

Download raw JSONL data for estranciner meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.