See estive in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'occitan estiva, lui-même du latin aestiva (« estive, camp d’été ») : endroit où l'on met les bêtes pendant l’été." ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biogéographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la phytosociologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’ethnobiologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129", "text": "Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 6", "text": "Ce lundi soir, à la chambre d’agriculture de l’Ariège, « la nuit d’angoisse » vécue par deux bergères sur une estive du Haut-Couserans où rôdait un ours alimente les conversations autour d’un buffet campagnard." } ], "glosses": [ "Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes)." ], "id": "fr-estive-fr-noun-mFb2sgcH", "raw_tags": [ "Ethnobiologie", "Phytosociologie" ], "topics": [ "biogeography", "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124", "text": "La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine." } ], "glosses": [ "Séjour dans ces pâturages." ], "id": "fr-estive-fr-noun-EMMn1cLm", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin stiva (« même sens »)" ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Instrument de musique du Moyen Âge." ], "id": "fr-estive-fr-noun-zv0hj9vH", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol estiva (« lest »)" ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103", "text": "La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s'abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte." } ], "glosses": [ "Contrepoids placé dans la cale d'un navire pour l'équilibrer." ], "id": "fr-estive-fr-noun-mMSJTdG5", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Réduction de la taille de certaines marchandises par compression, par exemple le coton, la paille, etc..." ], "id": "fr-estive-fr-noun-aFmFITbV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de estiver." ], "id": "fr-estive-fr-verb-25t5zxep" }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estiver." ], "id": "fr-estive-fr-verb-zFnMxbRQ" }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de estiver." ], "id": "fr-estive-fr-verb-LVO8rjBx" }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estiver." ], "id": "fr-estive-fr-verb-gWq~HydB" }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de estiver." ], "id": "fr-estive-fr-verb-MfnosGut" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estive" }
{ "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'occitan estiva, lui-même du latin aestiva (« estive, camp d’été ») : endroit où l'on met les bêtes pendant l’été." ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biogéographie", "Lexique en français de la botanique", "Lexique en français de la phytosociologie", "Lexique en français de l’ethnobiologie" ], "examples": [ { "ref": "Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129", "text": "Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 6", "text": "Ce lundi soir, à la chambre d’agriculture de l’Ariège, « la nuit d’angoisse » vécue par deux bergères sur une estive du Haut-Couserans où rôdait un ours alimente les conversations autour d’un buffet campagnard." } ], "glosses": [ "Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes)." ], "raw_tags": [ "Ethnobiologie", "Phytosociologie" ], "topics": [ "biogeography", "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124", "text": "La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine." } ], "glosses": [ "Séjour dans ces pâturages." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin stiva (« même sens »)" ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Instrument de musique du Moyen Âge." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol estiva (« lest »)" ], "forms": [ { "form": "estives", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛs.tiv\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103", "text": "La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s'abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte." } ], "glosses": [ "Contrepoids placé dans la cale d'un navire pour l'équilibrer." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Réduction de la taille de certaines marchandises par compression, par exemple le coton, la paille, etc..." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estive" } { "anagrams": [ { "word": "évites" }, { "word": "évités" }, { "word": "Stieve" }, { "word": "Vieste" }, { "word": "viètes" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de estiver." ] }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estiver." ] }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de estiver." ] }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estiver." ] }, { "form_of": [ { "word": "estiver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de estiver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.tiv\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-estive.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-estive.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "estive" }
Download raw JSONL data for estive meaning in Français (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.