See espringale in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épingleras" }, { "word": "réépinglas" }, { "word": "replaignes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Guesclin. v. 3971-4006", "text": "Ainsi que là Bertran recordoit son vouloir, Un carrel d’espringalle vint lez lui asseoir ; Mais à lui ne mesfit ne à son cheval noir.", "time": "XIVᵉ siècle" }, { "ref": "ib.", "text": "Canon ne espringalle ne leur vaudra neant." }, { "ref": "Jean Froissart, I, I, 315", "text": "Et le [le château] fit pourvoir moult bien d’espringales, de bombardes, et d’arcs à tourz et d’autres instrumens.", "time": "XVᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "La vraie forme paraît être espringale, avec l’r; et celle qui ne l’a pas paraît être une altération. En tout cas, espringale vient de l’allemand springen, « sauter », qui d’ailleurs était entré dans le français : Tantost espringez et balez. — (la Rose, 10122)" ], "forms": [ { "form": "espringales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espèce de baliste autrefois en usage dans les armées du Moyen Âge." ], "id": "fr-espringale-fr-noun-lisouNer", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "glosses": [ "Genre de fronde en usage au Moyen Âge." ], "id": "fr-espringale-fr-noun-ESECOite" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.pʁɛ̃.ɡal\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "springal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "espingarda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "spingarda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "espingarda" } ], "word": "espringale" }
{ "anagrams": [ { "word": "épingleras" }, { "word": "réépinglas" }, { "word": "replaignes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Guesclin. v. 3971-4006", "text": "Ainsi que là Bertran recordoit son vouloir, Un carrel d’espringalle vint lez lui asseoir ; Mais à lui ne mesfit ne à son cheval noir.", "time": "XIVᵉ siècle" }, { "ref": "ib.", "text": "Canon ne espringalle ne leur vaudra neant." }, { "ref": "Jean Froissart, I, I, 315", "text": "Et le [le château] fit pourvoir moult bien d’espringales, de bombardes, et d’arcs à tourz et d’autres instrumens.", "time": "XVᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "La vraie forme paraît être espringale, avec l’r; et celle qui ne l’a pas paraît être une altération. En tout cas, espringale vient de l’allemand springen, « sauter », qui d’ailleurs était entré dans le français : Tantost espringez et balez. — (la Rose, 10122)" ], "forms": [ { "form": "espringales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Armes en français" ], "glosses": [ "Espèce de baliste autrefois en usage dans les armées du Moyen Âge." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "glosses": [ "Genre de fronde en usage au Moyen Âge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.pʁɛ̃.ɡal\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "springal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "espingarda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "spingarda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "espingarda" } ], "word": "espringale" }
Download raw JSONL data for espringale meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.