See eschatologique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en français", "orig": "ch prononcés /k/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir eschatologie ." ], "forms": [ { "form": "eschatologiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "scatologique" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "eschatologie" }, { "word": "millénariste" }, { "word": "apocalyptique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.52-53", "text": "[…], on doit se rappeler que […] l'islam insiste sur la communauté, non sur l'individu, et que la croyance religieuse est, en même temps, de ce monde et de l'autre ; autrement dit transcendante ou eschatologique et immanente en une seule et même fois." }, { "ref": "Denis Crouzet, Les guerriers de Dieu: la violence au temps des troubles de religion (vers 1525 - vers 1610), page 262, Champ Vallon, 2005", "text": "[…], toutes deux dramatisées par le discours polémique qui tente de faire vivre l’imminence eschatologique à travers la prise de conscience d'une surgie de la Bête remplie d'ordure et d’impiété, […]." }, { "ref": "Claude Roussel, Conter de geste au XIVe siècle : inspiration folklorique et écriture épique dans La belle Hélène de Constantinople, Droz, 1998, page 327", "text": "Tout autant que d'un arrière-plan religieux qui lui confère sa nécessaire perspective eschatologique, la chanson de geste se nourrit de l'évocation hyperbolique d'exploits guerriers." }, { "ref": "Anne-Orange Poilpré, Maiestas Domini: une image de l’Église en Occident, Vᵉ-IXᵉ siècle, Éditions du Cerf, 2005, p. 91", "text": "Dans son ouvrage sur Sainte-Sabine, Gisela Jeremias interprète la scène du registre supérieur comme une vision à caractère apocalyptique, eschatologique et parousiaque, que renforcent la présence des lettres alpha et oméga ainsi que celle des Vivants." } ], "glosses": [ "Relatif à l’eschatologie." ], "id": "fr-eschatologique-fr-adj-bLc9P2bO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ska.tɔ.lɔ.ʒik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-eschatologique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-eschatologique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eschatological" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escatològic" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "escatologico" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "есхатологічний" } ], "word": "eschatologique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en italien", "Traductions en ukrainien", "ch prononcés /k/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir eschatologie ." ], "forms": [ { "form": "eschatologiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "scatologique" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "eschatologie" }, { "word": "millénariste" }, { "word": "apocalyptique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.52-53", "text": "[…], on doit se rappeler que […] l'islam insiste sur la communauté, non sur l'individu, et que la croyance religieuse est, en même temps, de ce monde et de l'autre ; autrement dit transcendante ou eschatologique et immanente en une seule et même fois." }, { "ref": "Denis Crouzet, Les guerriers de Dieu: la violence au temps des troubles de religion (vers 1525 - vers 1610), page 262, Champ Vallon, 2005", "text": "[…], toutes deux dramatisées par le discours polémique qui tente de faire vivre l’imminence eschatologique à travers la prise de conscience d'une surgie de la Bête remplie d'ordure et d’impiété, […]." }, { "ref": "Claude Roussel, Conter de geste au XIVe siècle : inspiration folklorique et écriture épique dans La belle Hélène de Constantinople, Droz, 1998, page 327", "text": "Tout autant que d'un arrière-plan religieux qui lui confère sa nécessaire perspective eschatologique, la chanson de geste se nourrit de l'évocation hyperbolique d'exploits guerriers." }, { "ref": "Anne-Orange Poilpré, Maiestas Domini: une image de l’Église en Occident, Vᵉ-IXᵉ siècle, Éditions du Cerf, 2005, p. 91", "text": "Dans son ouvrage sur Sainte-Sabine, Gisela Jeremias interprète la scène du registre supérieur comme une vision à caractère apocalyptique, eschatologique et parousiaque, que renforcent la présence des lettres alpha et oméga ainsi que celle des Vivants." } ], "glosses": [ "Relatif à l’eschatologie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ska.tɔ.lɔ.ʒik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-eschatologique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-eschatologique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-eschatologique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eschatological" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escatològic" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "escatologico" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "есхатологічний" } ], "word": "eschatologique" }
Download raw JSONL data for eschatologique meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.