See escalin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alciens" }, { "word": "alciens" }, { "word": "alcines" }, { "word": "anciles" }, { "word": "calesin" }, { "word": "calésin" }, { "word": "Calines" }, { "word": "calines" }, { "word": "câlines" }, { "word": "câlinés" }, { "word": "Caniles" }, { "word": "Canilès" }, { "word": "Claines" }, { "word": "clanise" }, { "word": "clanisé" }, { "word": "lanices" }, { "word": "linacés" }, { "word": "Salcien" }, { "word": "salcien" }, { "word": "sanicle" }, { "word": "silença" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Blondel de Nesle, Louis Paris (éditeur), Chronique de Rains [Reims], chapitre VII, Techener, Paris, 1837 (XIIIᵉ siècle), page 43", "text": "Quant li rois Ricars vit qu’il ot fali, si traist au conte de Flandres et au conte de Campaigne et au conte de Blois et tant lor dona de ses eskallins que il jurèrent la mort li roi, et traitièrent coment il en ouveroient.", "time": "XIIIᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Adapté de l’allemand Shilling via le néerlandais schelling (anglais shelling)." ], "forms": [ { "form": "escalins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis", "text": "Voyons ! trêve de plaisanterie ! Combien veux-tu de ton lapin ?… Mille escalins ?" }, { "ref": "Alain-René Lesage, Aventures du Chevalier de Beauchêne, livre II, édition Serpente, 1783", "text": "...pourvu que le jour ils nous vendissent une piastre ce qui ne valait pas un escalin." } ], "glosses": [ "Monnaie francisée des Pays-Bas au XIXᵉ, de l’Autriche avant l’euro." ], "id": "fr-escalin-fr-noun-tQoYiWhZ", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ka.lɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "skelin" } ], "word": "escalin" }
{ "anagrams": [ { "word": "Alciens" }, { "word": "alciens" }, { "word": "alcines" }, { "word": "anciles" }, { "word": "calesin" }, { "word": "calésin" }, { "word": "Calines" }, { "word": "calines" }, { "word": "câlines" }, { "word": "câlinés" }, { "word": "Caniles" }, { "word": "Canilès" }, { "word": "Claines" }, { "word": "clanise" }, { "word": "clanisé" }, { "word": "lanices" }, { "word": "linacés" }, { "word": "Salcien" }, { "word": "salcien" }, { "word": "sanicle" }, { "word": "silença" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Blondel de Nesle, Louis Paris (éditeur), Chronique de Rains [Reims], chapitre VII, Techener, Paris, 1837 (XIIIᵉ siècle), page 43", "text": "Quant li rois Ricars vit qu’il ot fali, si traist au conte de Flandres et au conte de Campaigne et au conte de Blois et tant lor dona de ses eskallins que il jurèrent la mort li roi, et traitièrent coment il en ouveroient.", "time": "XIIIᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Adapté de l’allemand Shilling via le néerlandais schelling (anglais shelling)." ], "forms": [ { "form": "escalins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Monnaies en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis", "text": "Voyons ! trêve de plaisanterie ! Combien veux-tu de ton lapin ?… Mille escalins ?" }, { "ref": "Alain-René Lesage, Aventures du Chevalier de Beauchêne, livre II, édition Serpente, 1783", "text": "...pourvu que le jour ils nous vendissent une piastre ce qui ne valait pas un escalin." } ], "glosses": [ "Monnaie francisée des Pays-Bas au XIXᵉ, de l’Autriche avant l’euro." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.ka.lɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "skelin" } ], "word": "escalin" }
Download raw JSONL data for escalin meaning in Français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.