See entregent in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "régentent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir entre et gent. Terme de fauconnerie, pour habituer les rapaces à la présence des hommes, les fauconniers les promenaient parmi des foules de plus en plus denses. Quand l’oiseau restait calme en présence de la foule il avait acquis de l’entregent." ], "forms": [ { "form": "entregents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme ne fera pas fortune, il n’a point d’entregent, il manque d’entregent." } ], "glosses": [ "Manière adroite de se pousser dans le monde, dans la société, de s’insinuer auprès des personnes utiles, de s’en servir pour ses intérêts." ], "id": "fr-entregent-fr-noun-Bo17YXqM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Histoires du vieux temps, extraits du manuscrit de l'écuyer Loys de Cussière, gentilhomme angevin, revus & publiés parJules de Glouvet , Saumur : chez Paul Godet, 1866, p. 156", "text": "Les plus jeunes damoiselles, encore nices et peu garnies d’entregent, étaient doucement chapitrées par les jouvenceaux avisés qui leur prêchaient maintes jolies doctrines." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "M. Badinot (notre homme s’appelle ainsi) a beaucoup d’entregent et des relations patentes ou occultes dans presque toutes les classes de la société." }, { "ref": "Thomas Harris, Hannibal, traduit par Bernard Cohen, 1999", "text": "Pour les Verger, la dépense avait été dérisoire : grâce à leur sens des affaires et à leur entregent, ils étaient les fournisseurs en viande de l’armée américaine depuis la guerre civile." }, { "text": "Pleine d’entregent et de relations, Dominique Cantien s’occupe des programmes et la créative Pascale Breugnot des divertissements." } ], "glosses": [ "Habileté à créer et entretenir un réseau de connaissances influentes." ], "id": "fr-entregent-fr-noun-SBSHhBa8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.ʒɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-entregent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-entregent.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lec'h-dont" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "vlotheid" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "word": "habilidade social" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "word": "capacità relazionale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "gemakkelijkheid in de omgang" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "word": "habilidade interpessoal" } ], "word": "entregent" }
{ "anagrams": [ { "word": "régentent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en breton", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir entre et gent. Terme de fauconnerie, pour habituer les rapaces à la présence des hommes, les fauconniers les promenaient parmi des foules de plus en plus denses. Quand l’oiseau restait calme en présence de la foule il avait acquis de l’entregent." ], "forms": [ { "form": "entregents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme ne fera pas fortune, il n’a point d’entregent, il manque d’entregent." } ], "glosses": [ "Manière adroite de se pousser dans le monde, dans la société, de s’insinuer auprès des personnes utiles, de s’en servir pour ses intérêts." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Histoires du vieux temps, extraits du manuscrit de l'écuyer Loys de Cussière, gentilhomme angevin, revus & publiés parJules de Glouvet , Saumur : chez Paul Godet, 1866, p. 156", "text": "Les plus jeunes damoiselles, encore nices et peu garnies d’entregent, étaient doucement chapitrées par les jouvenceaux avisés qui leur prêchaient maintes jolies doctrines." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "M. Badinot (notre homme s’appelle ainsi) a beaucoup d’entregent et des relations patentes ou occultes dans presque toutes les classes de la société." }, { "ref": "Thomas Harris, Hannibal, traduit par Bernard Cohen, 1999", "text": "Pour les Verger, la dépense avait été dérisoire : grâce à leur sens des affaires et à leur entregent, ils étaient les fournisseurs en viande de l’armée américaine depuis la guerre civile." }, { "text": "Pleine d’entregent et de relations, Dominique Cantien s’occupe des programmes et la créative Pascale Breugnot des divertissements." } ], "glosses": [ "Habileté à créer et entretenir un réseau de connaissances influentes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.ʒɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-entregent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-entregent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-entregent.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lec'h-dont" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "vlotheid" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Manière d’ascendance sociale", "sense_index": 1, "word": "habilidade social" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "word": "capacità relazionale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "gemakkelijkheid in de omgang" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Habileté à gérer son réseau social", "sense_index": 2, "word": "habilidade interpessoal" } ], "word": "entregent" }
Download raw JSONL data for entregent meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.