"endiablé" meaning in Français

See endiablé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.dja.ble\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav Forms: endiablés [plural, masculine], endiablée [singular, feminine], endiablées [plural, feminine]
  1. Qui est comme possédé du démon. Tags: pejorative
    Sense id: fr-endiablé-fr-adj-yhO6yjDx Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  2. Qui tient du diable par la vivacité, l’ardeur, l’impétuosité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-endiablé-fr-adj-X-BjwIwP Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Effréné. Tags: figuratively
    Sense id: fr-endiablé-fr-adj-mF-MqDJi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique, Métaphores en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: possessed (Anglais), furious (Anglais), diaoulek (Breton), κατεχόμενος (katekhómenos) (Grec), ασυγκράτητος (asinkrátitos) (Grec), ζωηρός (zoirós) (Grec), opętany (Polonais), solm'ido (Solrésol) Translations (musique): diabla (Espéranto), indiavolato (Italien)

Noun

IPA: \ɑ̃.dja.ble\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav Forms: endiablés [plural], endiablée [feminine]
  1. Celui qui est endiablé
    Sense id: fr-endiablé-fr-noun-XHBVbBGT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɑ̃.dja.ble\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav
  1. Participe passé masculin singulier de endiabler. Form of: endiabler
    Sense id: fr-endiablé-fr-verb-OXlrEMTs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endiablés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "Que vit-il ? l’endiablé maraudeur qui, à cheval sur le mur, pêchait effrontément ses canards à la ligne dans la mare de la basse-cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est comme possédé du démon."
      ],
      "id": "fr-endiablé-fr-adj-yhO6yjDx",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires: (I) Ma jeunesse orgueilleuse., 1942",
          "text": "Gallifet était aussi éloigné du cléricalisme que du nationalisme. Des innombrables coups de boutoir qu'il distribuait à la ronde avec un esprit endiablé il réservait une bonne part aux cagots et aux patriotards."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "C’est un enfant endiablé, rien ne peut le discipliner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Minaudier, Poésie du gérondif, éd. Le Tripode, 2017, page 71",
          "text": "Le linguiste contemporain travaille sur un matériau dont la part la plus passionnante est en train de disparaître sous ses yeux au rythme toujours plus endiablé de la mondialisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient du diable par la vivacité, l’ardeur, l’impétuosité."
      ],
      "id": "fr-endiablé-fr-adj-X-BjwIwP",
      "raw_tags": [
        "Bonne part"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Louis Dumur, Les loups rouges, 1932, page 22",
          "text": "Le nain Ilioucha était parmi eux, hilare, effréné, grotesque, se livrant à un kozatchok endiablé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effréné."
      ],
      "id": "fr-endiablé-fr-adj-mF-MqDJi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "possessed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "furious"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "diaoulek"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katekhómenos",
      "word": "κατεχόμενος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "asinkrátitos",
      "word": "ασυγκράτητος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "zoirós",
      "word": "ζωηρός"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "opętany"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solm'ido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "musique",
      "sense_index": 3,
      "word": "diabla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "musique",
      "sense_index": 3,
      "word": "indiavolato"
    }
  ],
  "word": "endiablé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endiablés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Celui qui est endiablé"
      ],
      "id": "fr-endiablé-fr-noun-XHBVbBGT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "endiablé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "endiabler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de endiabler."
      ],
      "id": "fr-endiablé-fr-verb-OXlrEMTs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "endiablé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endiablés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.dja.ble\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Charles Deulin, Les Muscades de la Guerliche",
          "text": "Que vit-il ? l’endiablé maraudeur qui, à cheval sur le mur, pêchait effrontément ses canards à la ligne dans la mare de la basse-cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est comme possédé du démon."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires: (I) Ma jeunesse orgueilleuse., 1942",
          "text": "Gallifet était aussi éloigné du cléricalisme que du nationalisme. Des innombrables coups de boutoir qu'il distribuait à la ronde avec un esprit endiablé il réservait une bonne part aux cagots et aux patriotards."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "text": "C’est un enfant endiablé, rien ne peut le discipliner."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Minaudier, Poésie du gérondif, éd. Le Tripode, 2017, page 71",
          "text": "Le linguiste contemporain travaille sur un matériau dont la part la plus passionnante est en train de disparaître sous ses yeux au rythme toujours plus endiablé de la mondialisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui tient du diable par la vivacité, l’ardeur, l’impétuosité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bonne part"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Louis Dumur, Les loups rouges, 1932, page 22",
          "text": "Le nain Ilioucha était parmi eux, hilare, effréné, grotesque, se livrant à un kozatchok endiablé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effréné."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "possessed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "furious"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "diaoulek"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katekhómenos",
      "word": "κατεχόμενος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "asinkrátitos",
      "word": "ασυγκράτητος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "zoirós",
      "word": "ζωηρός"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "opętany"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "solm'ido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "musique",
      "sense_index": 3,
      "word": "diabla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "musique",
      "sense_index": 3,
      "word": "indiavolato"
    }
  ],
  "word": "endiablé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endiablés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "endiablée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Celui qui est endiablé"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "endiablé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "balénide"
    },
    {
      "word": "bien de la"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de endiabler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "endiabler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de endiabler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.dja.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-endiablé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-endiablé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "endiablé"
}

Download raw JSONL data for endiablé meaning in Français (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.