"en un rien de temps" meaning in Français

See en un rien de temps in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɑ̃.n‿œ̃ ʁjɛ̃ də tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en un rien de temps.wav Forms: en rien de temps
  1. Très rapidement. Tags: familiar
    Sense id: fr-en_un_rien_de_temps-fr-adv-gLs5RXbj Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rien que sur un temps Translations (Très rapidement): blitzschnell (Allemand), in Windeseile (Allemand), in Sekundenschnelle (Allemand), in no time (Anglais), en ul lommig amzer (Breton), za čas (Croate), enquanto o diabo esfrega um olho (Portugais), enquanto a galinha lambe a orelha (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en rien de temps"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Ici c’est l’rendez-vous d’toutes les combines, croyez-moi. Ça vous saute pas aux yeux du premier coup, mais il suffit d’observer et on entrave en un rien de temps."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "En un rien de temps, l’ennemi fut submergé. Des grappins furent lancés contre les remparts, et les canons, encore chauffés à blanc, réduits au silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très rapidement."
      ],
      "id": "fr-en_un_rien_de_temps-fr-adv-gLs5RXbj",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.n‿œ̃ ʁjɛ̃ də tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en un rien de temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en un rien de temps.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rien que sur un temps"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "blitzschnell"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in Windeseile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in Sekundenschnelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in no time"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "en ul lommig amzer"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "za čas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "enquanto o diabo esfrega um olho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "enquanto a galinha lambe a orelha"
    }
  ],
  "word": "en un rien de temps"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en rien de temps"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              162
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Ici c’est l’rendez-vous d’toutes les combines, croyez-moi. Ça vous saute pas aux yeux du premier coup, mais il suffit d’observer et on entrave en un rien de temps."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "En un rien de temps, l’ennemi fut submergé. Des grappins furent lancés contre les remparts, et les canons, encore chauffés à blanc, réduits au silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très rapidement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.n‿œ̃ ʁjɛ̃ də tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en un rien de temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_un_rien_de_temps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en un rien de temps.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rien que sur un temps"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "blitzschnell"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in Windeseile"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in Sekundenschnelle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "in no time"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "en ul lommig amzer"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "za čas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "enquanto o diabo esfrega um olho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Très rapidement",
      "sense_index": 1,
      "word": "enquanto a galinha lambe a orelha"
    }
  ],
  "word": "en un rien de temps"
}

Download raw JSONL data for en un rien de temps meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-19 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.