"en tenir une couche" meaning in Français

See en tenir une couche in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɑ̃ tə.ni.ʁ‿yn kuʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en tenir une couche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en tenir une couche.wav
  1. Être très bête. Tags: common, figuratively
    Sense id: fr-en_tenir_une_couche-fr-verb-bQTkHrVh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de tenir et de couche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dr. House, saison 3, épisode Que Será Será",
          "text": "Et vous devez être monstrueusement con ; je dirais même que vous en tenez une couche."
        },
        {
          "ref": "Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, Chapitre 10, Réédition Quarto Gallimard, page 504",
          "text": "Haymann a fait un geste des bras qui signifiait que j’en tenais vraiment une couche, une sacrée couche, mais que, bon, il voulait bien se prêter un moment à mes fantaisies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très bête."
      ],
      "id": "fr-en_tenir_une_couche-fr-verb-bQTkHrVh",
      "tags": [
        "common",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ tə.ni.ʁ‿yn kuʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en tenir une couche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en tenir une couche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en tenir une couche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en tenir une couche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "en tenir une couche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de tenir et de couche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dr. House, saison 3, épisode Que Será Será",
          "text": "Et vous devez être monstrueusement con ; je dirais même que vous en tenez une couche."
        },
        {
          "ref": "Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, Chapitre 10, Réédition Quarto Gallimard, page 504",
          "text": "Haymann a fait un geste des bras qui signifiait que j’en tenais vraiment une couche, une sacrée couche, mais que, bon, il voulait bien se prêter un moment à mes fantaisies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très bête."
      ],
      "tags": [
        "common",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ tə.ni.ʁ‿yn kuʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en tenir une couche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_tenir_une_couche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en tenir une couche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en tenir une couche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_tenir_une_couche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en tenir une couche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "en tenir une couche"
}

Download raw JSONL data for en tenir une couche meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.