"en rester là" meaning in Français

See en rester là in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɑ̃ ʁɛs.te la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en rester là.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rester là.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rester là.wav
  1. Ne pas continuer, s’arrêter.
    Sense id: fr-en_rester_là-fr-verb-veNZHZyQ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ne pas continuer, s’arrêter.): ostati pri tome (Croate), no quedarse ahi (Espagnol), uzia (Shingazidja)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réalternes"
    },
    {
      "word": "réalternés"
    },
    {
      "word": "resalèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 218",
          "text": "Peut-être avions-nous tort, nous autres, d’aller plus avant. Peut-être eût-il été véritablement sage d’en rester là et ne pas rajuster les sacs d’un coup de reins, ne pas resserrer la corde, ne pas ressaisir nos piolets."
        },
        {
          "ref": "Georges Haldas, La légende du football, 1989, page 106",
          "text": "Et il est bien évident qu’il ne va pas en rester là. Mais amorcer, à sa manière, une attaque contre nous."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pizzetti, Rien à cirer de son sup, Éditions Edilivre, 2017, page138",
          "text": "Tout en songeant à la permission que venait de lui accorder son sup, en dépit de la prise de bec qu'il avait eue le matin même avec lui, Sylvain se rendait parfaitement compte que celui-ci n'allait pas en rester là et qu'il ruminait sa vengeance, mais de cela, il n'en avait rien à cirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas continuer, s’arrêter."
      ],
      "id": "fr-en_rester_là-fr-verb-veNZHZyQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ ʁɛs.te la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en rester là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rester là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rester là.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ostati pri tome"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "no quedarse ahi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzia"
    }
  ],
  "word": "en rester là"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réalternes"
    },
    {
      "word": "réalternés"
    },
    {
      "word": "resalèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en shingazidja",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 218",
          "text": "Peut-être avions-nous tort, nous autres, d’aller plus avant. Peut-être eût-il été véritablement sage d’en rester là et ne pas rajuster les sacs d’un coup de reins, ne pas resserrer la corde, ne pas ressaisir nos piolets."
        },
        {
          "ref": "Georges Haldas, La légende du football, 1989, page 106",
          "text": "Et il est bien évident qu’il ne va pas en rester là. Mais amorcer, à sa manière, une attaque contre nous."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pizzetti, Rien à cirer de son sup, Éditions Edilivre, 2017, page138",
          "text": "Tout en songeant à la permission que venait de lui accorder son sup, en dépit de la prise de bec qu'il avait eue le matin même avec lui, Sylvain se rendait parfaitement compte que celui-ci n'allait pas en rester là et qu'il ruminait sa vengeance, mais de cela, il n'en avait rien à cirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas continuer, s’arrêter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ ʁɛs.te la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en rester là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en rester là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rester là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_rester_là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en rester là.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ostati pri tome"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "no quedarse ahi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ne pas continuer, s’arrêter.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzia"
    }
  ],
  "word": "en rester là"
}

Download raw JSONL data for en rester là meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.