See en garder sous le coude in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de garder et de sous le coude." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 91 ] ], "ref": "Bernadette Suau, Les Landes et la Révolution: actes du colloque de Mont-de-Marsan, 29-30 septembre 1989, 1992", "text": "Contrairement à un Roger Ducos qui a su dans les périodes délicates en garder sous le coude, il n’a pas su garder des portes de sorties." } ], "glosses": [ "En garder pour plus tard, ne pas tout utiliser tout de suite." ], "id": "fr-en_garder_sous_le_coude-fr-verb-M5ZU5V46" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ ɡaʁ.de su lə kud\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en garder sous le coude.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za bolje dane" } ], "word": "en garder sous le coude" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de garder et de sous le coude." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 91 ] ], "ref": "Bernadette Suau, Les Landes et la Révolution: actes du colloque de Mont-de-Marsan, 29-30 septembre 1989, 1992", "text": "Contrairement à un Roger Ducos qui a su dans les périodes délicates en garder sous le coude, il n’a pas su garder des portes de sorties." } ], "glosses": [ "En garder pour plus tard, ne pas tout utiliser tout de suite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ ɡaʁ.de su lə kud\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en garder sous le coude.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en garder sous le coude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_garder_sous_le_coude.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en garder sous le coude.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za bolje dane" } ], "word": "en garder sous le coude" }
Download raw JSONL data for en garder sous le coude meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.