"elfique" meaning in Français

See elfique in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛl.fik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav Forms: elfiques [plural, masculine, feminine]
  1. Relatif aux elfes.
    Sense id: fr-elfique-fr-adj-HoUItumo Categories (other): Créatures mythologiques en français, Exemples en français, Lexique en français du fantastique Topics: mythology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: elbisch (Allemand), elfin (Anglais), elfish (Anglais), elven (Anglais), elvish (Anglais), elflike (Anglais), elfa (Espéranto), elfico (Italien), elbisch (Moyen haut-allemand), alvisk (Norvégien), elfi [masculine] (Polonais), эльфийский (eľfijskij) (Russe), elfí (Tchèque)

Noun

IPA: \ɛl.fik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav
  1. Langue elfique imaginaire.
    Sense id: fr-elfique-fr-noun-9bW5lF-1 Categories (other): Exemples en français, Langues en français Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Elvish (Anglais), elfico (Italien), elfština (Tchèque), Elf dili (Turc), Elfçe (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fliquée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de elfe, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "elfiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Créatures mythologiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du fantastique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.R.R. Tolkien, traduit par de l’anglais par F. Ledoux, Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours, volume III, Folio Junior, page 99",
          "text": "— Il n’y a pas grand chose, dit Merry. Nous avons décampé sans rien d’autre que deux maigres paquets de lembas, abandonnant tout derrière nous. (Ils regardèrent ce qu’il restait des gâteaux elfiques : des fragments pour cinq jours chiches, c’était tout.) Et pas un manteau ni une couverture, dit Merry. Nous aurons froid cette nuit, de quelque côté que nous allions."
        },
        {
          "ref": "Le Moyen âge : bulletin mensuel d’histoire et de philologie, 1995, page 274",
          "text": "Rajna ne savait probablement pas que les elfes sont mentionnés deux fois dans Karel ende Elegast : au v.775 (Elegast se demande si ce n'est pas un alfs gedrochte « esprit elfique » qui l’induit en erreur) et au v. 876 (la femme d’Eggeric lui demande si des alven le tourmentent)."
        },
        {
          "ref": "Myriam Chirousse, Le Cantique des elfes, 2011",
          "text": "Regarde, je te présente mes plantes : un petit bout de forêt elfique. Ce sont des plantes magiques. Là, elles sont intimidées, mais normalement elles parlent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux elfes."
      ],
      "id": "fr-elfique-fr-adj-HoUItumo",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viriat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "elbisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elfin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elfish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elven"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elvish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elflike"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "elfa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elfico"
    },
    {
      "lang": "Moyen haut-allemand",
      "lang_code": "gmh",
      "word": "elbisch"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "alvisk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elfi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "eľfijskij",
      "word": "эльфийский"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "elfí"
    }
  ],
  "word": "elfique"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fliquée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de elfe, avec le suffixe -ique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langues en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guylaine Menot, L’Elfe sous mon oreiller, 2016",
          "text": "Je repose le livre que je tentais vainement de déchiffrer : l’elfique me donne du mal et je me perds dans les noms des guerriers et des rois lointains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue elfique imaginaire."
      ],
      "id": "fr-elfique-fr-noun-9bW5lF-1",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viriat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Elvish"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elfico"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "elfština"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Elf dili"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Elfçe"
    }
  ],
  "word": "elfique"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fliquée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en moyen haut-allemand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de elfe, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "elfiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Créatures mythologiques en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du fantastique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.R.R. Tolkien, traduit par de l’anglais par F. Ledoux, Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours, volume III, Folio Junior, page 99",
          "text": "— Il n’y a pas grand chose, dit Merry. Nous avons décampé sans rien d’autre que deux maigres paquets de lembas, abandonnant tout derrière nous. (Ils regardèrent ce qu’il restait des gâteaux elfiques : des fragments pour cinq jours chiches, c’était tout.) Et pas un manteau ni une couverture, dit Merry. Nous aurons froid cette nuit, de quelque côté que nous allions."
        },
        {
          "ref": "Le Moyen âge : bulletin mensuel d’histoire et de philologie, 1995, page 274",
          "text": "Rajna ne savait probablement pas que les elfes sont mentionnés deux fois dans Karel ende Elegast : au v.775 (Elegast se demande si ce n'est pas un alfs gedrochte « esprit elfique » qui l’induit en erreur) et au v. 876 (la femme d’Eggeric lui demande si des alven le tourmentent)."
        },
        {
          "ref": "Myriam Chirousse, Le Cantique des elfes, 2011",
          "text": "Regarde, je te présente mes plantes : un petit bout de forêt elfique. Ce sont des plantes magiques. Là, elles sont intimidées, mais normalement elles parlent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux elfes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viriat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "elbisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elfin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elfish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elven"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elvish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elflike"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "elfa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elfico"
    },
    {
      "lang": "Moyen haut-allemand",
      "lang_code": "gmh",
      "word": "elbisch"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "alvisk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elfi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "eľfijskij",
      "word": "эльфийский"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "elfí"
    }
  ],
  "word": "elfique"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fliquée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de elfe, avec le suffixe -ique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Langues en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guylaine Menot, L’Elfe sous mon oreiller, 2016",
          "text": "Je repose le livre que je tentais vainement de déchiffrer : l’elfique me donne du mal et je me perds dans les noms des guerriers et des rois lointains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue elfique imaginaire."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav/LL-Q150_(fra)-Théa_St._(BiblioCanet66)-elfique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Viriat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Théa St. (BiblioCanet66)-elfique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Elvish"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "elfico"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "elfština"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Elf dili"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "Elfçe"
    }
  ],
  "word": "elfique"
}

Download raw JSONL data for elfique meaning in Français (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.