"ekphrasis" meaning in Français

See ekphrasis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛk.fʁɑ.zis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ekphrasis.wav Forms: ekphraseis [singular], ecphrasis
  1. Description précise et détaillée, évocation vivace d’un sujet donné. Tags: Ancient
    Sense id: fr-ekphrasis-fr-noun-xcgze1BZ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. Évocation d’un objet ou d’une œuvre d’art, réelle ou fictive, description souvent enchâssée dans un récit. Tags: rhetoric
    Sense id: fr-ekphrasis-fr-noun-ukxR9D8T Categories (other): Figures de style en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ekphrastique Translations: écfrasis [feminine] (Espagnol), écfrasis [feminine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ekphrastique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἐκφράζειν (« expliquer jusqu’au bout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ekphraseis",
      "ipas": [
        "\\ɛk.fʁɑ.zɛjs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ecphrasis"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les 3 premières strophes de Vénus Anadyomène (Rimbaud) est une exphrasis parodique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Description précise et détaillée, évocation vivace d’un sujet donné."
      ],
      "id": "fr-ekphrasis-fr-noun-xcgze1BZ",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figures de style en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évocation d’un objet ou d’une œuvre d’art, réelle ou fictive, description souvent enchâssée dans un récit."
      ],
      "id": "fr-ekphrasis-fr-noun-ukxR9D8T",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.fʁɑ.zis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ekphrasis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ekphrasis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écfrasis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écfrasis"
    }
  ],
  "word": "ekphrasis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ekphrastique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ἐκφράζειν (« expliquer jusqu’au bout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ekphraseis",
      "ipas": [
        "\\ɛk.fʁɑ.zɛjs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ecphrasis"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les 3 premières strophes de Vénus Anadyomène (Rimbaud) est une exphrasis parodique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Description précise et détaillée, évocation vivace d’un sujet donné."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figures de style en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Évocation d’un objet ou d’une œuvre d’art, réelle ou fictive, description souvent enchâssée dans un récit."
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.fʁɑ.zis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ekphrasis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ekphrasis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ekphrasis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écfrasis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écfrasis"
    }
  ],
  "word": "ekphrasis"
}

Download raw JSONL data for ekphrasis meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.