"duplicata" meaning in Français

See duplicata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dy.pli.ka.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav Forms: duplicatas [plural]
  1. Double d’une dépêche, d’un brevet, d’une quittance, d’un chèque, d’un acte quelconque.
    Sense id: fr-duplicata-fr-noun-xEp8JJ~e Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: copie Derived forms: duplicatage, dupliquer, duplicater, duplicatif Translations: Zweitschrift [feminine] (Allemand), duplicate (Anglais), copy (Anglais), replica (Anglais), duplikat (Croate), umnožak (Croate), jäljennös (Finnois), aotant (Gallo), autaunt (Gallo), còpia (Occitan), duplicat (Occitan), cópia [feminine] (Portugais), mielddus (Same du Nord), kopiija (Same du Nord)

Verb

IPA: \dy.pli.ka.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav Forms: il/elle/on duplicata
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de duplicater. Form of: duplicater
    Sense id: fr-duplicata-fr-verb-E7GIH~mm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "primata"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duplicatage"
    },
    {
      "word": "dupliquer"
    },
    {
      "word": "duplicater"
    },
    {
      "word": "duplicatif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin duplicata littera (« lettre redoublée », « copie ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duplicatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’orthographe traditionnelle considère parfois le mot invariable, considérant qu’il s’agit d’un pluriel latin ; la nouvelle orthographe régularise le pluriel.",
    "Un singulier duplicatum a existé tout en restant rare."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Si nous étions un peu millionnaire, une de nos fantaisies serait de faire un duplicata de la cour des Lions dans un de nos parcs."
        },
        {
          "ref": "Bulletin trimestriel de la Société géologique de Normandie et des amis du muséum du Havre, 1982, vol. 69-70, page 83",
          "text": "Cette fiche mentionne également si la diapo est un original ou un duplicata, ainsi que les modalités de prêt."
        },
        {
          "ref": "Paul Lomami Tshibamba, Ah! Mbongo, Éditions de L’Harmattan, 2007, page 157",
          "text": "D'ailleurs, l’original est destiné à votre dossier « pour la direction générale en Europe » et le duplicata est à vous « pour mémoire » ; le triplicata, je le classe au fichier de chaque manœuvre que vous avez licencié « sans motif » ; et au classement général, je conserve le quadricata en cas de contrôle de monsieur l’inspecteur du travail. Et..."
        },
        {
          "ref": "Alain Tallon, L’Europe au XVIᵉ siècle : États et relations internationales, Presses Universitaires de France, 2015",
          "text": "La principale solution pour s’assurer qu’une lettre parviendra bien à destination est de multiplier les envois par différentes routes. Le duplicata est la règle, parfois le triplicata, voire le quadricata, chaque copie prenant une voie différente. La réalisation de ces copies ajoute d’ailleurs à l’inflation d’informations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Double d’une dépêche, d’un brevet, d’une quittance, d’un chèque, d’un acte quelconque."
      ],
      "id": "fr-duplicata-fr-noun-xEp8JJ~e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.pli.ka.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "copie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zweitschrift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "duplicate"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "copy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "replica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "duplikat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "umnožak"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jäljennös"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aotant"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "autaunt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "duplicat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cópia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mielddus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "kopiija"
    }
  ],
  "word": "duplicata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin duplicata littera (« lettre redoublée », « copie ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on duplicata"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "duplicater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de duplicater."
      ],
      "id": "fr-duplicata-fr-verb-E7GIH~mm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.pli.ka.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "duplicata"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "primata"
    }
  ],
  "categories": [
    "Documents en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duplicatage"
    },
    {
      "word": "dupliquer"
    },
    {
      "word": "duplicater"
    },
    {
      "word": "duplicatif"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin duplicata littera (« lettre redoublée », « copie ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duplicatas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’orthographe traditionnelle considère parfois le mot invariable, considérant qu’il s’agit d’un pluriel latin ; la nouvelle orthographe régularise le pluriel.",
    "Un singulier duplicatum a existé tout en restant rare."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Si nous étions un peu millionnaire, une de nos fantaisies serait de faire un duplicata de la cour des Lions dans un de nos parcs."
        },
        {
          "ref": "Bulletin trimestriel de la Société géologique de Normandie et des amis du muséum du Havre, 1982, vol. 69-70, page 83",
          "text": "Cette fiche mentionne également si la diapo est un original ou un duplicata, ainsi que les modalités de prêt."
        },
        {
          "ref": "Paul Lomami Tshibamba, Ah! Mbongo, Éditions de L’Harmattan, 2007, page 157",
          "text": "D'ailleurs, l’original est destiné à votre dossier « pour la direction générale en Europe » et le duplicata est à vous « pour mémoire » ; le triplicata, je le classe au fichier de chaque manœuvre que vous avez licencié « sans motif » ; et au classement général, je conserve le quadricata en cas de contrôle de monsieur l’inspecteur du travail. Et..."
        },
        {
          "ref": "Alain Tallon, L’Europe au XVIᵉ siècle : États et relations internationales, Presses Universitaires de France, 2015",
          "text": "La principale solution pour s’assurer qu’une lettre parviendra bien à destination est de multiplier les envois par différentes routes. Le duplicata est la règle, parfois le triplicata, voire le quadricata, chaque copie prenant une voie différente. La réalisation de ces copies ajoute d’ailleurs à l’inflation d’informations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Double d’une dépêche, d’un brevet, d’une quittance, d’un chèque, d’un acte quelconque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.pli.ka.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "copie"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zweitschrift"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "duplicate"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "copy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "replica"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "duplikat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "umnožak"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jäljennös"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aotant"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "autaunt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "còpia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "duplicat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cópia"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mielddus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "kopiija"
    }
  ],
  "word": "duplicata"
}

{
  "categories": [
    "Documents en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin duplicata littera (« lettre redoublée », « copie ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on duplicata"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "duplicater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de duplicater."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.pli.ka.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duplicata.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-duplicata.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-duplicata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "duplicata"
}

Download raw JSONL data for duplicata meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.